demoler
“demoler” يعني “يهدم” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يهدم
أيضًا: يهدم, يسقط
📝 في التطبيق
Van a demoler el viejo cine para construir un centro comercial.
A2سوف يهدمون السينما القديمة لبناء مركز تجاري.
El ayuntamiento decidió demoler el edificio porque era peligroso.
B1قرر مجلس المدينة هدم المبنى لأنه كان خطيرًا.
Las máquinas empezaron a demoler los muros exteriores esta mañana.
B2بدأت الآلات في إسقاط الجدران الخارجية هذا الصباح.
يفكك
أيضًا: يهدم, يدحض
📝 في التطبيق
Sus argumentos lograron demoler la defensa del abogado.
C1تمكنت حججه من تفكيك دفاع المحامي.
El científico demolió la teoría anterior con nuevas evidencias.
C1دحض العالم النظرية السابقة بأدلة جديدة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: demoler
السؤال 1 من 3
أي صيغة من 'demoler' صحيحة لـ 'أنا أهدم'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'demoliri'، التي تجمع بين 'de' (بمعنى أسفل) و 'moliri' (بمعنى يبني أو يكافح). تعني حرفيًا 'فك البناء'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم كلمة 'demoler' لكسر زجاج؟
لا، 'demoler' مخصصة للهياكل الكبيرة مثل المباني أو الأشياء المعقدة مثل الحجج. بالنسبة للزجاج، استخدم 'romper'.
ما الفرق بين 'demoler' و 'destruir'؟
'Destruir' هي كلمة عامة بمعنى 'يدمر' (مثل تدمير لعبة أو كوكب). 'Demoler' تشير تحديدًا إلى هدم هيكل بشكل متعمد، غالبًا باستخدام الآلات.
هل هي كلمة شائعة في المحادثات اليومية؟
إنها شائعة جدًا إذا كنت تتحدث عن البناء في منطقتك أو تناقش نقاشًا رسميًا، لكنك لن تستخدمها للحوادث المنزلية الصغيرة.

