Inklingo

desafortunadamente

deh-sah-for-too-nah-dah-MEHN-tehdesafortunaðamente

desafortunadamente يعني للأسف بالإسبانية (للتعبير عن سوء الحظ أو الندم).

للأسف

أيضًا: بكل أسف, مما يؤسف له
رسم توضيحي مقرب يظهر مغرفة من آيس كريم وردي فاتح سقطت من مخروطها المصنوع من الويفر وتذوب قليلاً على الأرض، مما يرمز إلى سوء الحظ.

📝 في التطبيق

Desafortunadamente, el tren se retrasó dos horas por la lluvia.

B1

للأسف، تأخر القطار ساعتين بسبب المطر.

Perdimos el partido, desafortunadamente.

B1

خسرنا المباراة، للأسف.

Desafortunadamente, no pudimos encontrar entradas para el concierto de anoche.

B2

مما يؤسف له، لم نتمكن من العثور على تذاكر لحفل الليلة الماضية.

روابط الكلمات

مرادفات

  • lamentablemente (بكل أسف)
  • por desgracia (للأسف (حرفياً: بسبب سوء الحظ))

متضادات

تلازمات شائعة

  • Desafortunadamente, no es posible.للأسف، هذا غير ممكن.
  • Desafortunadamente, tengo que irme.للأسف، يجب أن أذهب.

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "desafortunadamente" بالإسبانية:

بكل أسف

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: desafortunadamente

السؤال 1 من 2

ما هي الكلمة الإسبانية التي تُعد عكس 'desafortunadamente' مباشرة؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تتكون هذه الكلمة من ثلاثة أجزاء: البادئة المنفية 'des-' (مثل 'غير-' أو 'لا-' في العربية)، والجذر 'fortuna' (بمعنى حظ أو ثروة)، واللاحقة '-mente' (التي تُستخدم لتكوين الظروف، مثل 'بشكل' أو 'كـ'). حرفياً تعني 'بطريقة غير محظوظة'.

أول تسجيل: 15th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: desafortunadamenteItalian: sfortunatamente

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل يمكن استخدام 'desafortunadamente' و 'por desgracia' بالتبادل؟

نعم، لهما نفس المعنى ('للأسف' / 'بكل أسف'). غالباً ما يُنظر إلى 'desafortunadamente' على أنها أكثر رسمية أو أكاديمية قليلاً، بينما 'por desgracia' شائعة جداً في الكلام اليومي.