Inklingo

desea

deh-SEH-ahdeˈse.a

desea يعني يرغب بالإسبانية (هو/هي/هو يرغب؛ أنت (رسمي) ترغب).

يرغب, يريد

أيضًا: يتمنى
فعلA1regular ar
رسم توضيحي بسيط بأسلوب قصص الأطفال لطفل صغير يجلس على الأرض، يحدق بتركيز وشوق في شريحة كبيرة ومثالية من كعكة الشوكولاتة موضوعة بعيدًا قليلاً عن متناوله على رف عالٍ، مما يوضح مفهوم الرغبة.
infinitivedesear
gerunddeseando
past Participledeseado

📝 في التطبيق

Ella desea un café fuerte por la mañana.

A1

هي ترغب في قهوة قوية في الصباح.

¿Usted desea algo de postre?

A1

هل تريد (بصيغة رسمية) شيئًا للتحلية؟

El director desea revisar el informe antes de la reunión.

B1

المدير يتمنى مراجعة التقرير قبل الاجتماع.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • desea éxitoيتمنى النجاح
  • desea lo mejorيتمنى الأفضل

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/usteddesea
yodeseo
deseas
ellos/ellas/ustedesdesean
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseáis

imperfect

él/ella/usteddeseaba
yodeseaba
deseabas
ellos/ellas/ustedesdeseaban
nosotrosdeseábamos
vosotrosdeseabais

preterite

él/ella/usteddeseó
yodeseé
deseaste
ellos/ellas/ustedesdesearon
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddesee
yodesee
desees
ellos/ellas/ustedesdeseen
nosotrosdeseemos
vosotrosdeseéis

imperfect

él/ella/usteddeseara/desease
yodeseara/desease
desearas/deseases
ellos/ellas/ustedesdesearan/deseasen
nosotrosdeseáramos/deseásemos
vosotrosdesearais/deseaseis

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: desea

السؤال 1 من 2

أي ضمير فاعل لا يتوافق مع صيغة الفعل 'desea'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
paseapelea
📚 أصل الكلمة

تأتي من الفعل اللاتيني *desiderare*، والذي يعني 'التوق إلى' أو 'التمني'، ويرتبط تقليديًا بمراقبة النجوم (*sidera*) والتوق إلى ما هو بعيد أو غائب.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: desejaItalian: desidera

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'desea' أقوى من 'quiere'؟

بشكل عام، نعم. بينما كلاهما يعني 'يريد' أو 'يرغب'، فإن 'desea' تحمل نبرة أمنية أو شوق أقوى. في المحادثة اليومية، 'quiere' (من querer) أكثر شيوعًا للاحتياجات البسيطة، بينما تبدو 'desea' أكثر رسمية قليلاً.

كيف أعرف ما إذا كانت 'desea' تعني 'هو'، 'هي'، أو 'أنت'؟

يجب عليك استنتاج ذلك من السياق. إذا سمعت 'El cliente desea...' فهذا يعني 'العميل (هو/هي) يرغب'. إذا كنت تتحدث بأدب مع شخص غريب وتقول '¿Desea ordenar؟' فهذا يعني 'هل ترغب (أنت الرسمي) في الطلب؟'