Inklingo

deshacerse

dess-ah-SEHR-sehdesaˈseɾse

للتخلص من, للتخلص من

أيضًا: للتخلص من, للبيع السريع
فعلB1irregular (follows 'hacer') er
شخص يرمي بسعادة شيئًا مكسورًا وغير مرغوب فيه في حاوية قمامة كبيرة، مما يرمز إلى التخلص منه.
infinitivedeshacerse
gerunddeshaciéndose
past Participledeshecho

📝 في التطبيق

Necesito deshacerme de estos viejos muebles.

B1

أحتاج إلى التخلص من هذه الأثاث القديم.

Ella se deshizo de la mala costumbre de fumar.

B2

تخلصت من عادة التدخين السيئة.

¿Por qué no te deshaces de ese coche tan viejo?

A2

لماذا لا تتخلص من تلك السيارة القديمة حقًا؟

روابط الكلمات

مرادفات

  • eliminar (لإزالة)
  • librarse (للتحرر من)

متضادات

تلازمات شائعة

  • deshacerse de la basuraللتخلص من القمامة
  • deshacerse de un problemaلحل مشكلة

للذوبان, للإذابة

أيضًا: للانهيار, للتفتت
فعلA2irregular (follows 'hacer') er
مكعب ثلج واضح على سطح، يقطر بشكل واضح ويشكل بركة من الماء وهو يذوب.
infinitivedeshacerse
gerunddeshaciéndose
past Participledeshecho

📝 في التطبيق

El helado se deshizo rápidamente bajo el sol.

A2

آيس كريم ذاب بسرعة تحت الشمس.

La vieja tela se deshacía al tocarla.

B1

القماش القديم كان يتفتت بمجرد لمسه.

La pastilla se deshace en el agua caliente.

A2

الحبة تذوب في الماء الساخن.

روابط الكلمات

مرادفات

  • derretirse (للذوبان)
  • disolverse (للإذابة)

تلازمات شائعة

  • deshacerse en lágrimasللانهيار بالبكاء
  • deshacerse de dolorللإصابة بالألم الشديد

لإغداق الثناء (على), للإفراط في التعبير عن الإعجاب (بـ)

أيضًا: للإفراط في الشعور بـ
فعلC1irregular (follows 'hacer') erformal
شخص يركع بشكل درامي أمام شخص آخر، يشير بحماس ويرش عليه إعجابًا مفرطًا.
infinitivedeshacerse
gerunddeshaciéndose
past Participledeshecho

📝 في التطبيق

El crítico se deshizo en elogios hacia la nueva película.

C1

أغدق الناقد الثناء على الفيلم الجديد.

Mi abuela se deshace en abrazos cada vez que me ve.

B2

جدتي تغمرني بالعناق في كل مرة تراني فيها.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • deshacerse en cumplidosلإغداق المديح
  • deshacerse en atencionesلإظهار اهتمام مفرط

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedse deshace
yome deshago
te deshaces
ellos/ellas/ustedesse deshacen
nosotrosnos deshacemos
vosotrosos deshacéis

imperfect

él/ella/ustedse deshacía
yome deshacía
te deshacías
ellos/ellas/ustedesse deshacían
nosotrosnos deshacíamos
vosotrosos deshacíais

preterite

él/ella/ustedse deshizo
yome deshice
te deshiciste
ellos/ellas/ustedesse deshicieron
nosotrosnos deshicimos
vosotrosos deshicisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse deshaga
yome deshaga
te deshagas
ellos/ellas/ustedesse deshagan
nosotrosnos deshagamos
vosotrosos deshagáis

imperfect

él/ella/ustedse deshiciera/deshiciese
yome deshiciera/deshiciese
te deshicieras/deshicieses
ellos/ellas/ustedesse deshicieran/deshiciesen
nosotrosnos deshiciéramos/deshiciésemos
vosotrosos deshicierais/deshicieseis

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "deshacerse" بالإسبانية:

للإذابةللانهيارللبيع السريعللتخلص منللتفتتللذوبان

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: deshacerse

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'deshacerse' بمعنى 'للتخلص من'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
merecerseparecerse
📚 أصل الكلمة

تأتي كلمة 'Deshacerse' من الفعل 'deshacer' ('للإلغاء')، والذي يتكون بإضافة البادئة النافية 'des-' (بمعنى 'إلغاء' أو 'عكس') إلى الفعل الأساسي 'hacer' ('للعمل' أو 'للصنع'، من اللاتينية *facere*). عند إضافة الضمير الانعكاسي 'se'، يتم تركيز الفعل مرة أخرى على الفاعل، مما ينتج عنه معاني 'إلغاء الذات' (للذوبان) أو 'التخلص من شيء ما' (للتخلص منه).

أول تسجيل: Medieval Spanish (as 'deshazer')

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: desfazer-seFrench: défaire

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'deshacer' و 'deshacerse'؟

'Deshacer' فعل متعدٍ، مما يعني أنك تلغي شيئًا آخر (مثل 'deshice la maleta' - قمت بفك حقيبة السفر). 'Deshacerse' فعل انعكاسي، مما يعني أن الفعل يحدث للفاعل (مثل 'el hielo se deshizo' - ذاب الثلج) أو أن الفاعل يتخلص من شيء ما (مثل 'me deshice del problema' - تخلصت من المشكلة).

هل يتطلب 'deshacerse' دائمًا 'de'؟

لا. عندما يعني 'التخلص من' (التعريف 1)، فإنه يتطلب 'de'. عندما يعني 'للذوبان/للإذابة' (التعريف 2)، فإنه لا يتطلبها عادةً. عندما يعني 'للإفراط في التعبير عن الإعجاب/لإغداق الثناء' (التعريف 3)، فإنه يتطلب 'en'.