encargarme
“encargarme” يعني “أن أتولى الأمر بنفسي” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أن أتولى الأمر بنفسي
أيضًا: أن أدير الأمر, أن أعتني بـ
📝 في التطبيق
No te preocupes, yo puedo encargarme de la cena.
A2لا تقلق، يمكنني أن أتولى أمر العشاء.
Necesito encargarme de este problema antes de irme.
B1أحتاج إلى التعامل مع هذه المشكلة قبل أن أغادر.
Prometo encargarme de que todo salga bien.
B2أعدك بأن أتولى الأمر لضمان سير كل شيء على ما يرام.
أن أطلب لنفسي
أيضًا: أن أكلف شخصًا بصنع شيء لي
📝 في التطبيق
Voy a encargarme un traje nuevo para la boda.
B1سأطلب لنفسي بدلة جديدة لحضور حفل الزفاف.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: encargarme
السؤال 1 من 1
أي من هذه هو الطريق الصحيح لقول 'سأتولى أمر الكلب'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من البادئة الإسبانية 'en-' (في/على) و 'cargo' (حمل/مهمة)، والتي تأتي في النهاية من اللاتينية 'carricare' (تحميل عربة). معناها الحرفي هو وضع حمل على نفسك.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا الضمير 'me' في نهاية الكلمة؟
في اللغة الإسبانية، عندما لا يكون الفعل قد تم تصريفه لشخص معين (مثل 'encargo')، فإن الضمائر مثل 'me' تتصل مباشرة بنهاية الصيغة الأساسية.
هل يمكنني قول 'me encargar'؟
لا. إذا استخدمت الصيغة الأساسية، يجب أن يكون الضمير 'me' في النهاية: 'encargarme'. إذا قمت بتصريفه إلى 'أنا أتولى' (encargo)، فإن 'me' تذهب في المقدمة: 'me encargo'.

