encontramos
“encontramos” يعني “نجد” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
نجد
أيضًا: نلتقي, نعتقد / نعتبر
📝 في التطبيق
No encontramos las llaves. ¿Dónde están?
A1لا نجد المفاتيح. أين هي؟
Siempre nos encontramos en el parque para caminar.
A2نحن نلتقي دائمًا في الحديقة للمشي.
Encontramos que su idea es excelente.
B1نجد فكرته ممتازة.
وجدنا
أيضًا: التقينا
📝 في التطبيق
Ayer encontramos un restaurante italiano muy bueno.
A2وجدنا مطعمًا إيطاليًا جيدًا جدًا بالأمس.
La semana pasada, nos encontramos en la fiesta de Ana.
A2الأسبوع الماضي، التقينا في حفلة آنا.
Después de mucho buscar, por fin encontramos la salida.
B1بعد البحث كثيرًا، وجدنا المخرج أخيرًا.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: encontramos
السؤال 1 من 1
أي جملة تعني بوضوح 'لقد وجدنا الكتاب' (في الماضي)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من العبارة اللاتينية 'in contrā'، والتي تعني 'ضد' أو 'أمام'. تحول المعنى من 'يصادف شيئًا' إلى 'يجده'، كما لو كان بالصدفة.
أول تسجيل: Around the 12th century.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أعرف ما إذا كانت 'encontramos' تعني 'نجد' أم 'وجدنا'؟
عليك أن تنظر إلى الكلمات الأخرى في الجملة! أدلة مثل 'ahora' (الآن) أو 'cada día' (كل يوم) تشير إلى المضارع ('نجد'). أدلة مثل 'ayer' (أمس)، 'anoche' (الليلة الماضية)، أو 'el año pasado' (العام الماضي) تشير إلى الماضي ('وجدنا').
ما الفرق بين 'encontramos' و 'nos encontramos'؟
سؤال جيد! 'Encontramos algo' تعني 'نجد شيئًا ما' (مثل المفاتيح). 'Nos encontramos' غالبًا ما تعني 'نلتقي ببعضنا البعض' أو 'نجد أنفسنا' في موقف معين. الكلمة الصغيرة 'nos' تجعل الأمر يتعلق بنا.
هل 'encontramos' صيغة فعل منتظمة؟
إنها خدعة بعض الشيء! الفعل 'encontrar' غير منتظم لأن حرف 'o' يتغير إلى 'ue' في بعض الصيغ (مثل 'yo encuentro'). ومع ذلك، بالنسبة لصيغة 'nosotros' (نحن)، لا يحدث التغيير، لذا تبدو 'encontramos' مثل فعل منتظم تمامًا. إنها استثناء للقاعدة!

