Inklingo

enfadado

en-fah-DAH-dohem.faˈða.ðo

غاضب, منزعج

أيضًا: ممتعض
Latin America (General)
شخصية كرتونية بوجه أحمر ساطع، وحواجب مقطبة، وفم عابس بعمق، يظهر بوضوح الغضب الشديد.

📝 في التطبيق

Mi hermano está enfadado porque perdí su libro favorito.

A2

أخي غاضب لأنني فقدت كتابه المفضل.

Ella se puso muy enfadada cuando el tren se retrasó.

B1

شعرت بالضيق الشديد عندما تأخر القطار.

Es una persona enfadada, siempre se queja de todo.

B2

إنه شخص غاضب؛ يتذمر دائمًا من كل شيء.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • estar enfadado conأن تكون غاضبًا من
  • ponerse enfadadoأن تصبح غاضبًا

مُغضَب

أيضًا: مُسبِّب للانزعاج
رسم توضيحي بسيط لشخصية حيوان صغير جالسًا وذراعيه متقاطعتان وتعبير عابس ومتجهم بعمق، مما يدل على أنه قد تم إغضابه.
infinitiveenfadar
gerundenfadando
past Participleenfadado

📝 في التطبيق

Ellos han enfadado a toda la audiencia con sus comentarios.

B1

لقد أغضبوا الجمهور بأكمله بتعليقاتهم.

Si no hubieras llegado tarde, no habrías enfadado a tu madre.

B2

لو لم تتأخر، لما أغضبتِ والدتك.

روابط الكلمات

تلازمات شائعة

  • ha enfadadoقد أغضب
  • había enfadadoكان قد أغضب

🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "enfadado" بالإسبانية:

مُسبِّب للانزعاجمُغضَبممتعض

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: enfadado

السؤال 1 من 2

أي جملة تصف بشكل صحيح حالة مؤقتة من الغضب؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
enfadar(يُغضب، يُزعج)فعل
enfado(غضب، انزعاج (الشعور نفسه))اسم
enfadoso(مزعج، مُضجر)صفة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة من الفعل 'enfadar'، والذي يتكون بإضافة البادئة 'en-' (بمعنى 'في' أو 'إلى') إلى الكلمة الأقدم 'fadar' (للإزعاج أو الإزعاج). وهي تعني حرفيًا 'وضع شخص ما في حالة انزعاج'.

أول تسجيل: 15th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: enfadar

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'enfadado' و 'enojado'؟

لهما نفس المعنى ('غاضب' أو 'منزعج'). 'Enfadado' أكثر شيوعًا في إسبانيا، بينما 'enojado' هو الخيار القياسي في معظم أمريكا اللاتينية. كلاهما مفهوم تمامًا في كل مكان.

هل يمكن استخدام 'enfadado' للأشياء، وليس فقط للأشخاص؟

نعم، على الرغم من أنه أقل شيوعًا. قد تسمع 'una carta enfadada' (رسالة غاضبة) أو 'un tono enfadado' (نبرة غاضبة) لوصف الأشياء التي تعبر عن الغضب أو تنقله.