enfermar
“enfermar” يعني “يُصاب بالمرض” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يُصاب بالمرض
أيضًا: يُصاب بالمرض
📝 في التطبيق
Él suele enfermar cuando llega el invierno.
A2عادة ما يُصاب بالمرض عندما يأتي الشتاء.
Si no comes bien, podrías enfermar.
B1إذا لم تأكل جيدًا، فقد تُصاب بالمرض.
Muchos ciudadanos enfermaron por la contaminación del agua.
B2أصيب العديد من المواطنين بالمرض بسبب تلوث المياه.
يُمرض
أيضًا: يُسبب المرض
📝 في التطبيق
Tu actitud me enferma.
B2موقفك يُمرضني.
La falta de higiene en ese local puede enfermar a los clientes.
C1نقص النظافة في ذلك المكان يمكن أن يُمرض العملاء.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: enfermar
السؤال 1 من 3
أي جملة تعني 'إنه يُصاب بالمرض كل شتاء'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'infirmare'، التي تأتي من 'in-' (ليس) و 'firmus' (قوي أو مستقر). حرفياً، تعني أن تصبح 'غير قوي'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'enfermar' و 'enfermarse'؟
هناك فرق ضئيل جدًا في المعنى. 'Enfermarse' أكثر شيوعًا في اللغة الإسبانية المحكية، خاصة في أمريكا اللاتينية، ويؤكد على عملية بدء الشعور بالمرض. 'Enfermar' أكثر رسمية قليلاً.
هل يمكن أن تعني 'enfermar' 'إمراض' شخص آخر؟
نعم، يمكن استخدامه للقول بأن شيئًا ما (مثل طعام سيء أو موقف سيء) يجعل شخصًا آخر مريضًا.
هل 'enfermar' فعل منتظم؟
نعم، يتبع النمط القياسي لجميع الأفعال التي تنتهي بـ -ar.

