exceder
“exceder” يعني “يتجاوز” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يتجاوز
أيضًا: يتخطى
📝 في التطبيق
No debes exceder el límite de velocidad.
A2يجب ألا تتجاوز حد السرعة.
Los gastos excedieron nuestro presupuesto mensual.
B1تجاوزت النفقات ميزانيتنا الشهرية.
El peso de la maleta no puede exceder los veinte kilos.
B1لا يمكن أن يتجاوز وزن الحقيبة عشرين كيلو.
يفرط في
أيضًا: يذهب بعيدًا جدًا
📝 في التطبيق
Se excedió con la comida en la fiesta.
B2لقد أفرط في الطعام في الحفلة.
Perdona, me excedí con mis comentarios de ayer.
B2آسف، لقد ذهبت بعيدًا جدًا بتعليقاتي بالأمس.
No te excedas trabajando; necesitas descansar.
B1لا تفرط في العمل؛ تحتاج إلى الراحة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "exceder" بالإسبانية:
يفرط في→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: exceder
السؤال 1 من 3
إذا كنت تقود بسرعة 100 كم/ساعة في منطقة حدها 60 كم/ساعة، فماذا تفعل؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'excedere'، التي تجمع بين 'ex' (خارج) و 'cedere' (يذهب أو يتنازل). تعني حرفيًا 'الخروج' أو 'الذهاب إلى ما وراء'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'exceder' فعل قياسي في جميع الأزمنة؟
نعم، يتبع النمط القياسي للأفعال التي تنتهي بـ '-er'، تمامًا مثل 'comer'.
ما الفرق بين 'exceder' و 'sobrepasar'؟
'Exceder' أكثر شيوعًا للحدود المجردة والأرقام (الميزانية، السرعة، الوقت). غالبًا ما تستخدم 'Sobrepasar' لتجاوز شخص ما جسديًا أو التغلب على موقف صعب.
هل 'excederse' لها دائمًا معنى سلبي؟
عادة، نعم. يعني ذلك أنك تجاوزت ما هو صحي أو مهذب أو مناسب.

