falsos
“falsos” يعني “خاطئ” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
خاطئ
أيضًا: مزيف, غير حقيقي
📝 في التطبيق
Los documentos resultaron ser falsos.
B1تبين أن المستندات كانت زائفة (مزيفة).
Esos rumores son completamente falsos.
A2تلك الشائعات غير صحيحة تمامًا.
Identificaron varios billetes falsos en la caja.
B1لقد تعرفوا على العديد من الأوراق النقدية المزيفة في السجل.
الزائفون
أيضًا: أشخاص غير صادقين
📝 في التطبيق
En la política, es difícil distinguir a los verdaderos de los falsos.
C1في السياسة، من الصعب التمييز بين الأشخاص الحقيقيين والزائفين (أو: المخلصين وغير المخلصين).
Se dio cuenta de que muchos de sus amigos eran solo falsos.
B2أدرك أن العديد من أصدقائه كانوا مجرد أشخاص زائفين (أو: غير مخلصين).
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "falsos" بالإسبانية:
الزائفون→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: falsos
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'falsos' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية *falsus*، والتي كانت تعني 'مخادع' أو 'مزيف'. لقد كانت جزءًا أساسيًا من المفردات الإسبانية منذ أقدم أشكالها، وتصف أي شيء يفتقر إلى الحقيقة أو الأصالة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'falsos' و 'falsas'؟
'Falsos' تصف أشياء مذكرة وجمع (مثل 'libros falsos' - كتب مزيفة). 'Falsas' تصف أشياء مؤنثة وجمع (مثل 'noticias falsas' - أخبار زائفة). كلاهما يعني 'خاطئ' أو 'غير حقيقي'، ولكن يجب عليك مطابقة جنس الشيء الذي تصفه.
هل يمكن استخدام 'falsos' لوصف الأشخاص؟
نعم. عند وصف الأشخاص، تعني 'falsos' أنهم غير مخلصين، أو منافقون، أو ذوو وجهين. على سبيل المثال، 'Ellos son amigos falsos' تعني 'إنهم أصدقاء مزيفون'.

