ficticio
“ficticio” يعني “خيالي” بالإسبانية (متخيل أو جزء من قصة).
خيالي, وهمي
أيضًا: متخيل, وهمي
📝 في التطبيق
Sherlock Holmes es un personaje ficticio.
A2شيرلوك هولمز شخصية خيالية.
La historia ocurre en un mundo ficticio.
B1تدور أحداث القصة في عالم خيالي.
Usó un nombre ficticio para entrar al club.
B2استخدم اسمًا وهميًا للدخول إلى النادي.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: ficticio
السؤال 1 من 3
ما هي الطريقة الصحيحة لقول 'قصص خيالية'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'ficticius'، والتي تأتي من 'fictus' بمعنى 'مشكل' أو 'مزيف'. تشترك في جذر مع كلمة 'fingir' (يتظاهر).
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'ficticio' تعني دائمًا أن شخصًا ما يكذب؟
ليس بالضرورة! غالبًا ما تشير إلى الأعمال الإبداعية مثل الروايات أو الأفلام حيث يكون كونها 'خيالية' أمرًا متوقعًا ولا يعتبر شيئًا سيئًا.
هل يمكنني استخدام 'ficticio' لوصف شخص؟
يمكنك وصف 'شخصية' (personaje) بأنها ficticia، لكنك لن تصف إنسانًا حقيقيًا بأنه 'ficticio' إلا إذا كنت تقول إن شخصيته العامة أو هويته اختراع كامل.
هل يُستخدم 'ficticio' أكثر في إسبانيا أم أمريكا اللاتينية؟
يُستخدم بالتساوي ويُفهم تمامًا في جميع البلدان الناطقة بالإسبانية.