fracasar
“fracasar” يعني “يفشل” بالإسبانية (عدم تحقيق هدف).
يفشل
أيضًا: يخفق, يتحطم / يحترق
📝 في التطبيق
El negocio fracasó porque no tenían clientes.
A2فشل العمل التجاري لعدم وجود عملاء لديهم.
Si no estudias, vas a fracasar en el examen.
B1إذا لم تدرس، فسوف تفشل في الامتحان.
Muchos emprendedores fracasan antes de tener éxito.
B2يفشل العديد من رواد الأعمال قبل تحقيق النجاح.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: fracasar
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'أنا أفشل' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة الإيطالية 'fracassare'، والتي تعني يكسر إلى قطع أو يحطم.
أول تسجيل: 16th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام 'fracasar' للإشارة إلى الرسوب في اختبار؟
نعم، ولكن 'suspender' أكثر شيوعًا في إسبانيا لدرجات المدرسة، بينما 'reprobar' أكثر شيوعًا في أمريكا اللاتينية.
هل 'fracasar' فعل قياسي؟
نعم، يتبع القواعد العادية لجميع الأفعال التي تنتهي بـ '-ar'.
هل يعني نفس معنى 'fallar'؟
في الغالب، ولكن 'fallar' تُستخدم أكثر للأخطاء المحددة أو تعطل الآلات، بينما 'fracasar' تُستخدم للأهداف الكبيرة التي لم تتحقق.