gemela
“gemela” يعني “توأم” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
توأم
أيضًا: توأم متطابق
📝 في التطبيق
Tengo una hermana gemela y mucha gente nos confunde.
A1لدي أخت توأم وكثير من الناس يخلطون بيننا.
Ella es la gemela de María.
A1إنها توأم ماريا.
متطابق, توأم

📝 في التطبيق
Las dos ciudades tienen torres gemelas en el centro.
B1المدينتان لهما برجان توأم في المركز.
Compré dos sillas gemelas para el comedor.
A2اشتريت كرسيين متطابقين لغرفة الطعام.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: gemela
السؤال 1 من 2
إذا كنت تبحث عن شريك روحك بالإسبانية، فماذا تبحث عنه؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'gemellus'، وهي طريقة لطيفة/تصغير لكلمة 'geminus'، والتي تعني 'مزدوج' أو 'مولود في نفس الوقت'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'gemela' تعني دائمًا متطابق؟
تقنيًا نعم، فهي تشير إلى أشقاء من نفس البويضة. ومع ذلك، في المحادثات العادية، يستخدمها البعض لوصف أي أخت توأم. إذا كنت تريد أن تكون دقيقًا بشأن التوائم غير المتطابقين، فاستخدم 'melliza'.
لماذا 'alma gemela' مؤنثة إذا كنت رجلاً؟
الصفة 'gemela' تتوافق مع الاسم 'alma' (روح)، وهو كلمة مؤنثة. في الإسبانية، تتوافق الصفات مع الاسم الذي تصفه، وليس مع الشخص المتحدث.

