gorda
“gorda” يعني “سمين” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
سمين, ممتلئ
أيضًا: ممتلئ الجسم
📝 في التطبيق
La perra de mi vecina es muy gorda porque come demasiado.
A1كلبة جارتي سمينة جداً لأنها تأكل كثيراً.
No estoy gorda, solo tengo huesos grandes.
A2أنا لست سمينة، لدي عظام كبيرة فقط.
سمينة, حبيبتي
أيضًا: فتاة كبيرة
📝 في التطبيق
Mi esposo siempre me llama 'Gorda' de cariño.
A2زوجي يناديني دائمًا 'حبيبتي' (أو 'سمينة') بمودة.
¡Oye, gorda! ¿Me ayudas con esto?
B1مرحباً يا فتاة كبيرة! هل يمكنك مساعدتي في هذا؟
سميك
أيضًا: كبير
📝 في التطبيق
Tienes una letra muy gorda, casi no cabe en el papel.
B1لديك خط يد سميك جدًا (كبير) ، بالكاد يتسع على الورق.
Ganó una gorda suma de dinero en la lotería.
B2لقد فازت بمبلغ ضخم من المال في اليانصيب.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: gorda
السؤال 1 من 2
في المكسيك، إذا نادى زوج زوجته بـ 'Mi gorda'، فما هو المعنى الأكثر احتمالاً؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الكلمة اللاتينية المتأخرة 'gurdus'، والتي كانت تعني في الأصل 'ثقيل' أو 'أخرق'. بمرور الوقت، تحول المعنى في اللغة الإسبانية لوصف الثقل الجسدي أو الحجم.
أول تسجيل: Medieval Spanish texts (around 13th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'gorda' دائمًا إهانة؟
لا. في حين أنه يمكن استخدامه بشكل مسيء لوصف حجم شخص ما، إلا أنه غالبًا ما يستخدم بشكل محايد، أو حتى ككلمة تدليل دافئة (مثل لقب) ضمن العلاقات الوثيقة، خاصة في بلدان مثل المكسيك.
ما الفرق بين 'gorda' و 'gruesa'؟
'Gorda' عادة ما تشير إلى الحجم العام أو وزن الشخص أو الحيوان. 'Gruesa' تستخدم دائمًا تقريبًا للأشياء، وتعني 'سميك' أو 'كثيف'، مثل لوح خشبي أو قطعة قماش.


