grosero
“grosero” يعني “وقح” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
وقح, غير مهذب
أيضًا: فاحش
📝 في التطبيق
Fue muy grosero al no saludar a la dueña de casa.
B1لقد كان وقحًا جدًا لعدم تحية صاحبة المنزل.
No uses lenguaje grosero delante de los niños.
B2لا تستخدم لغة فاحشة أمام الأطفال.
خشن, مجعد
أيضًا: بدائي
📝 في التطبيق
El pintor usó un pincel de cerdas muy groseras.
B2استخدم الرسام فرشاة بشعيرات خشنة جدًا.
Necesitamos sal grosera para sazonar la carne.
C1نحتاج إلى ملح خشن لتتبيل اللحم.
شخص وقح
أيضًا: سفيه
📝 في التطبيق
El grosero me empujó sin pedir disculpas.
B1الشخص الوقح دفعني دون اعتذار.
No quiero invitar a esos groseros a mi fiesta.
B2لا أريد دعوة هؤلاء الأشخاص الوقحين (السفهاء) إلى حفلي.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: grosero
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'grosero' لوصف صفة مادية بدلاً من سلوك سيء؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من اللاتينية 'grossus'، والتي كانت تعني 'سميك، كبير، أو بدائي'. بمرور الوقت، تطور هذا المعنى المادي لـ 'بدائي' لوصف شخص كانت آدابه غير مصقولة أو 'بدائية' بمعنى اجتماعي.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'grosero' و 'maleducado'؟
كلاهما يعني 'وقح' أو 'سيء التصرف'. 'Maleducado' تعني حرفيًا 'سيء التعليم' أو 'يفتقر إلى الآداب' وغالبًا ما تشير إلى نقص التربية السليمة. 'Grosero' أوسع نطاقًا ويمكن أن تشير إلى نقص الآداب أو استخدام لغة فاحشة أو مسيئة.


