Inklingo

grotesco

gro-TESS-koɡɾoˈtesko

grotesco يعني بشع بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

بشع, غريب الأطوار

أيضًا: سخيف, قبيح المنظر
جزرة برتقالية مشوهة بثلاثة أرجل وجلد متكتل وغير مستوٍ.

📝 في التطبيق

Esa máscara de carnaval es un poco grotesca.

A2

هذا القناع الاحتفالي بشع بعض الشيء.

Tuvimos que soportar una situación grotesca en la oficina.

B1

لقد اضطررنا لتحمل موقف غريب الأطوار في المكتب.

El dictador vivía rodeado de un lujo grotesco mientras el pueblo sufría.

C1

عاش الديكتاتور محاطًا بترف سخيف بينما عانى الشعب.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • armonioso (متناغم)
  • bello (جميل)

تلازمات شائعة

  • humor grotescoفكاهة بشعة
  • realismo grotescoواقعية بشعة
  • espectáculo grotescoمشهد سخيف

الأسلوب البشع

اسمmC1formal
Argentina
نقش حجري لوجه خيالي يندمج مع زخارف متعرجة.

📝 في التطبيق

El autor utiliza el grotesco para criticar la sociedad.

B2

يستخدم المؤلف الأسلوب البشع لانتقاد المجتمع.

El museo tiene una sala dedicada al grotesco renacentista.

C1

يحتوي المتحف على غرفة مخصصة للأسلوب البشع في عصر النهضة.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • el grotesco literarioالأسلوب البشع الأدبي

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "grotesco" بالإسبانية:

الأسلوب البشعقبيح المنظر

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: grotesco

السؤال 1 من 3

أي من هذه المواقف هو الأفضل لاستخدام كلمة 'grotesco'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
grotescamente(بشاعةً)ظرف
grotesquidad(بشاعة)اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من الكلمة الإيطالية 'grottesco'، والتي تأتي من 'grotta' (كهف). وصفت في الأصل لوحات جدارية رومانية قديمة وجدت في أنقاض تحت الأرض أو 'كهوف'.

أول تسجيل: 16th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: grotesqueFrench: grotesqueItalian: grottesco

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'grotesco' شيء سيء دائمًا؟

ليس بالضرورة. في حين أنها غالباً ما تصف الأشياء القبيحة أو المشوهة، إلا أنها في الفن والأدب، أسلوب محترم يستخدم لخلق معنى عميق أو تعليق اجتماعي. في العربية، يمكن أن تحمل الكلمة نفس المعنى المزدوج حسب السياق.

ما الفرق بين 'grotesco' و 'feo'؟

'feo' تعني ببساطة قبيح. 'Grotesco' أكثر حدة؛ فهي تشير إلى أن القبح غريب، مشوه، أو حتى سخيف بعض الشيء. في العربية، 'قبيح' هي الترجمة المباشرة لـ 'feo'، بينما 'بشع' أو 'مشوه' قد تكون أقرب لـ 'grotesco'.

هل يمكنني استخدام 'grotesco' لرائحة مقرفة؟

عادةً لا. بالنسبة لرائحة أو طعم مقرف، 'nauseabundo' أو 'asqueroso' خيارات أفضل. 'Grotesco' تتعلق أكثر بكيف يبدو الشيء أو كيف تبدو الأمور.