Inklingo

hielo

YAY-lohˈje.lo

hielo يعني ثلج بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

ثلج

أيضًا: جليد
مكعب كبير شفاف من الثلج الصلب يجلس على سطح أزرق بارد، يوضح الماء المتجمد.

📝 في التطبيق

Por favor, pon un poco de hielo en mi limonada.

A1

من فضلك ضع بعض الثلج في مشروبي الليموناضة.

El suelo está resbaladizo porque hay una capa de hielo.

A2

الأرض زلقة لوجود طبقة من الجليد.

Compramos una bolsa de hielo para la fiesta.

A1

اشترينا كيس ثلج للحفلة.

روابط الكلمات

متضادات

تلازمات شائعة

  • cubito de hieloمكعب ثلج
  • rompehielosكاسحة جليد (سفينة)

برود

أيضًا: جو جليدي
شخصية وحيدة ترتدي معطفًا أزرق ثقيلًا، تقف وظهره ملتفًا تقريبًا في بيئة بيضاء صارخة، مما يوحي بالبعد العاطفي والتحفظ.

📝 في التطبيق

Había un hielo evidente en la sala después de la mala noticia.

B2

كان هناك برود/جو جليدي واضح في الغرفة بعد الأخبار السيئة.

Su rostro mostró un hielo total ante mi disculpa.

C1

أظهر وجهها برودًا/تحفظًا تامًا تجاه اعتذاري.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • calidez (دفء)

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • romper el hieloلبدء محادثة أو تخفيف التوتر في موقف اجتماعي صعب (كسر الجمود).
  • quedarse de hieloأن تصاب بالذهول أو التجمد من الصدمة.

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "hielo" بالإسبانية:

برودجليدجو جليدي

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: hielo

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'hielo' في معناها المجازي للبرود العاطفي؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة من المصطلح اللاتيني 'gelu'، والذي كان يعني 'صقيع' أو 'برودة'. بمرور الوقت، أصبح الصوت أكثر نعومة وتمت إضافة حرف 'h' (على الرغم من أنه لا يُنطق في الإسبانية الحديثة)، مما أعطانا 'hielo'.

أول تسجيل: Medieval Latin

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: geloFrench: gel

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'hielo' معدود؟ هل يمكنني أن أطلب 'dos hielos'؟

نعم، على الرغم من أن 'hielo' يُعامل بشكل عام كمادة غير معدودة (مثل 'الماء')، إلا أنه عند طلب المشروبات، من الطبيعي والصحيح تمامًا أن تطلب 'dos hielos' أو 'tres hielos' عند الإشارة إلى مكعبات ثلج فردية (cubitos de hielo).

لماذا 'hielo' مذكر ('el hielo') إذا بدأ بصوت 'ie' مجهور؟

'Hielo' يتبع القاعدة العادية للأسماء المذكرة. القاعدة المحددة لاستخدام 'el' بدلاً من 'la' تنطبق فقط على الأسماء المؤنثة التي تبدأ بصوت 'A' أو 'HA' مشدد (مثل 'el agua' أو 'el hambre'). نظرًا لأن 'hielo' مذكر، فإن هذه القاعدة لا تؤثر عليه.