impartir
“impartir” يعني “يُعلِّم أو يُعطي” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يُعلِّم أو يُعطي
أيضًا: يُلقي
📝 في التطبيق
Ella imparte clases de piano los sábados.
A2هي تُعلِّم دروس البيانو أيام السبت.
El experto impartió una charla sobre el clima.
B1الخبير ألقى محاضرة عن المناخ.
Es difícil impartir un taller sin los materiales necesarios.
B2من الصعب إلقاء ورشة عمل بدون المواد اللازمة.
يُطبِّق أو يُصدر
أيضًا: يُصدر
📝 في التطبيق
Los jueces tienen el deber de impartir justicia con imparcialidad.
C1يجب على القضاة تطبيق العدالة بنزاهة.
El director impartió instrucciones precisas a todo el personal.
B2أصدر المدير تعليمات دقيقة لجميع الموظفين.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: impartir
السؤال 1 من 3
أي من هؤلاء الأشخاص من المرجح أن يقوم بـ 'impartir' شيئًا ما؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'impartire'، التي تجمع بين 'in-' (إلى الداخل) و 'partire' (يقسم أو يشارك). حرفياً كانت تعني إعطاء جزء من شيء لشخص آخر.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'impartir' مثل 'compartir'؟
لا! 'Compartir' تعني يشارك (مثل مشاركة سر أو بيتزا). 'Impartir' تعني يُعطي أو يُلقي (مثل تدريس فصل أو إصدار أوامر).
هل يمكنني استخدام 'impartir' لأقول أنني 'آخذ' فصلًا؟
لا، يجب عليك استخدام 'tomar' أو 'asistir a'. 'Impartir' مخصصة فقط للمعلم الذي يُعطي الفصل.
ما مدى رسمية هذه الكلمة؟
إنها رسمية جدًا. في المحادثات اليومية، يقول الناس عادةً 'dar una clase' (لإعطاء درس)، ولكن في المدارس والجامعات والأوساط المهنية، 'impartir' شائعة جدًا.

