Inklingo

improvisado

eem-pro-bee-SAH-dohim.pɾo.βiˈsa.ðo

improvisado يعني مرتجل بالإسبانية (تم القيام به أو صنعه باستخدام ما هو متاح).

مرتجل, غير مخطط له

أيضًا: بديل مؤقت, عفوي
حصن مرتجل مصنوع من صناديق كرتونية وبطانيات ملونة في غرفة معيشة.

📝 في التطبيق

Como no teníamos mesa, usamos una caja improvisada.

A2

بما أنه لم تكن لدينا طاولة، استخدمنا صندوقًا كبديل مؤقت.

Su discurso fue totalmente improvisado.

B1

كان خطابه عفويًا تمامًا.

Organizamos una fiesta improvisada en el jardín.

B1

نظمنا حفلة غير مخطط لها في الحديقة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • espontáneo (تلقائي)
  • imprevisto (غير متوقع)

متضادات

تلازمات شائعة

  • discurso improvisadoخطاب مرتجل
  • solución improvisadaحل مرتجل
  • campamento improvisadoمعسكر مرتجل

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "improvisado" بالإسبانية:

بديل مؤقتعفويمرتجل

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: improvisado

السؤال 1 من 3

أي جملة صحيحة لاسم مؤنث مثل 'reunión'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
improvisar(يرتجل)فعل
improvisación(ارتجال)اسم
improvisador(شخص يرتجل)اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من الكلمة اللاتينية 'improvisus'، والتي تعني حرفيًا 'غير متوقع' أو 'غير متوقع'.

أول تسجيل: 17th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

French: improviséItalian: improvvisato

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'improvisado' فعل أم صفة؟

يمكن أن تكون كلاهما! إنها صيغة 'اسم المفعول' للفعل 'improvisar' (بمعنى أنها صيغة 'ed')، ولكنها تستخدم بشكل شائع كصفة لوصف الأشياء التي لم يتم التخطيط لها.

ما الفرق بين 'improvisado' و 'espontáneo'؟

'Espontáneo' (تلقائي) تصف عادةً دافعًا طبيعيًا أو شخصية الشخص، بينما يركز 'improvisado' تحديدًا على حقيقة أن شيئًا ما تم صنعه أو القيام به دون تحضير.

هل يمكنني استخدامها لوصف شخص؟

نعم، ولكن كن حذرًا! وصف شخص بأنه 'un improvisado' يعني عادةً أنه لا يعرف ما يفعله أو أنه هاوٍ.