incendio
“incendio” يعني “حريق” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
حريق
أيضًا: لهيب, حريق هائل
📝 في التطبيق
El incendio forestal tardó tres días en controlarse.
A2استغرق إخماد حريق الغابة ثلاثة أيام.
Llamaron a los bomberos inmediatamente después de ver el incendio.
A1اتصلوا برجال الإطفاء فور رؤيتهم للحريق.
Afortunadamente, el edificio solo sufrió daños menores por el incendio.
B1لحسن الحظ، لم تتكبد المبنى سوى أضرار طفيفة جراء الحريق.
اندلاع, عاصفة نارية
أيضًا: ضجة, هيجان
📝 في التطبيق
Las declaraciones del ministro causaron un incendio político.
C1أثارت تصريحات الوزير عاصفة سياسية.
Sentía un incendio de celos cada vez que ella hablaba con otro.
B2شعر بعاصفة من الغيرة في كل مرة تحدثت فيها مع شخص آخر.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: incendio
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'incendio' بمعناها المجازي (غير الحرفي)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة مباشرة من الكلمة اللاتينية *incendium*، والتي كانت تعني 'احتراق' أو 'نار'. وهي مرتبطة بالفعل *incendere*، الذي يعني 'إشعال النار'، وهو أيضًا جذر الفعل الإسباني 'encender' والكلمة الإنجليزية 'incendiary'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'incendio' و 'fuego'؟
'Fuego' هي الكلمة العامة للنار (مثل نار المخيم أو شرارة). 'Incendio' تشير تحديدًا إلى حريق كبير ومدمر، وعادة ما يكون عرضيًا أو خطيرًا (لهيب أو حريق هائل). فكر في 'fuego' على أنها نار مُتحكم بها أو صغيرة، و 'incendio' على أنها نار كبيرة وخارجة عن السيطرة.
كيف أقول 'مُضرم حريق' باستخدام هذه الكلمة؟
الشخص الذي يبدأ حريقًا مدمرًا يسمى 'un incendiario' (اسم مذكر) أو 'una incendiaria' (اسم مؤنث).

