inclinar
“inclinar” يعني “أن يميل” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أن يميل, أن يميل
أيضًا: أن يقلب, أن ينحني
📝 في التطبيق
Él inclinó la cabeza para saludar.
A1أمال رأسه ليقول مرحباً.
No inclines mucho la botella o se caerá el vino.
A2لا تمِل الزجاجة كثيراً وإلا سيسقط النبيذ.
Ella se inclinó para recoger sus llaves del suelo.
B1انحنت لتلتقط مفاتيحها من الأرض.
أن يميل نحو, أن يؤثر
أيضًا: أن يرجح
📝 في التطبيق
Me inclino por la primera propuesta; parece más barata.
B1أنا أميل نحو الاقتراح الأول؛ يبدو أرخص.
Sus palabras inclinaron la balanza a mi favor.
B2كلماته رجحت الكفة لصالحي.
La falta de tiempo me inclina a pensar que no vendrá.
C1نقص الوقت يدفعني للاعتقاد بأنه لن يأتي.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: inclinar
السؤال 1 من 3
إذا كنت تميل لربط حذائك، أي جملة صحيحة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'inclinare'، بمعنى 'أن ينحني' أو 'أن يميل نحو'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'inclinar' فعل قياسي؟
نعم! إنه يتبع قواعد الأفعال المنتهية بـ '-ar' القياسية تماماً، لذا إذا كنت تعرف كيف تصرف 'hablar' (أن تتكلم)، فأنت تعرف كيف تصرف 'inclinar'.
ما الفرق بين 'inclinar' و 'doblar'؟
'Inclinar' تعني عادةً الميل أو الإمالة لشيء ما مع بقائه مستقيماً. 'Doblar' تعني طي أو ثني شيء ما بحيث لا يعود مستقيماً (مثل ورقة أو ركبتيك).
كيف أقول 'أنا أميل نحو اللون الأحمر'؟
ستقول: 'Me inclino por el rojo'.

