instancia
“instancia” يعني “طلب رسمي” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
طلب رسمي, عريضة
أيضًا: طلب تقديم
📝 في التطبيق
He presentado una instancia en el ayuntamiento para solicitar la licencia.
B1لقد قدمت طلبًا رسميًا في دار البلدية لطلب الترخيص.
La instancia fue rechazada por falta de documentación.
B2تم رفض العريضة لعدم كفاية المستندات.
Debes rellenar este formulario de instancia para entrar en el proceso.
B2يجب عليك ملء نموذج طلب التقديم هذا للدخول في العملية.
مستوى, درجة
أيضًا: مرحلة
📝 في التطبيق
El caso se resolverá en primera instancia.
C1سيتم حل القضية في الدرجة الأولى (المستوى الأول للمحكمة).
Elevaremos la queja a las altas instancias del gobierno.
C1سنرفع الشكوى إلى المستويات العليا في الحكومة.
No podemos intervenir en esta instancia del proceso.
B2لا يمكننا التدخل في هذه المرحلة من العملية.
في نهاية المطاف, في النهاية

📝 في التطبيق
En última instancia, tú eres el responsable de tu futuro.
B1في نهاية المطاف، أنت مسؤول عن مستقبلك.
La decisión depende, en última instancia, del director.
B2يعتمد القرار، في التحليل النهائي، على المدير.
Si nada funciona, en última instancia podemos cancelar el contrato.
B2إذا لم ينجح شيء، كملاذ أخير يمكننا إلغاء العقد.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "instancia" بالإسبانية:
طلب تقديم→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: instancia
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'على سبيل المثال' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'instantia'، والتي كانت تعني في الأصل 'حضور' أو 'إلحاح'، قادمة من 'instans' (واقف بالقرب).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام 'instancia' بمعنى مثال؟
بشكل عام، لا. بينما تستخدم اللغة الإنجليزية 'instance' كمرادف لـ 'example'، تستخدم الإسبانية 'ejemplo'. يُعتبر استخدام 'instancia' بهذه الطريقة خطأ متأثرًا باللغة الإنجليزية.
هل 'instancia' للاستخدام القانوني فقط؟
لا، على الرغم من أنها شائعة جدًا في القانون، إلا أنها تُستخدم لأي طلب رسمي لمؤسسة (مثل جامعة أو دار بلدية) وفي عبارات شائعة مثل 'en última instancia'.
ما هي 'primera instancia'؟
تشير إلى المستوى الأول من العملية القانونية أو المحكمة الأولى التي تنظر في قضية. إذا خسرت هناك، قد تنتقل إلى 'segunda instancia' (استئناف).


