libertador
“libertador” يعني “مُحرِّر” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مُحرِّر
أيضًا: منقذ
📝 في التطبيق
Simón Bolívar es conocido como el Libertador de América.
A2يُعرف سيمون بوليفار بلقب مُحرِّر أمريكا.
El pueblo recibió al libertador con flores y música.
B1استقبل الشعب المُحرِّر بالزهور والموسيقى.
Muchos monumentos honran la memoria del gran libertador.
B2تكرم العديد من المعالم ذكرى المُحرِّر العظيم.
مُحرِّر
أيضًا: مُعتِق
📝 في التطبيق
Lanzaron un grito libertador durante la revolución.
B2أطلقوا صرخة تحرير أثناء الثورة.
El movimiento libertador comenzó en las montañas.
B2بدأت الحركة التحررية في الجبال.
Ese fue un pensamiento libertador para ella.
C1كان ذلك فكرًا مُحرِّرًا لها.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: libertador
السؤال 1 من 3
من هو الشخص الأكثر شيوعًا الذي يُشار إليه بلقب 'El Libertador' في أمريكا اللاتينية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'liberare' التي تعني 'يُحرِّر'، مضافًا إليها اللاحقة '-tor'، التي تشير إلى الشخص الذي يقوم بالفعل.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم كلمة 'libertador' للإناث؟
نعم، ولكنها تتغير نهايتها. تُسمى المُحرِّرة الأنثى 'libertadora'.
هل يمكنني استخدام 'libertador' لوصف أداة مفيدة؟
عادةً لا. كلمة 'libertador' تحمل معنى تاريخيًا وسياسيًا قويًا. بالنسبة للأدوات أو الأشياء اليومية التي 'تحرر' أو 'تطلق' شيئًا ما، نستخدم عادةً 'liberador'.
هل هو اسم شائع للأشخاص؟
لا، لا يُستخدم كاسم أول. ومع ذلك، فهو شائع جدًا كأسماء للشوارع والمباني ومحطات المترو.

