luchamos
“luchamos” يعني “نحن نقاتل” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
نحن نقاتل, نحن نكافح
أيضًا: تصارعنا, قاتلنا من أجل
📝 في التطبيق
Luchamos todos los días por un futuro mejor.
A2نحن نقاتل كل يوم من أجل مستقبل أفضل.
Hoy luchamos contra el cansancio para terminar el proyecto.
B1اليوم نكافح ضد التعب لإنهاء المشروع.
قاتلنا, كافحنا

📝 في التطبيق
Ayer luchamos valientemente pero perdimos.
A2بالأمس قاتلنا بشجاعة لكننا خسرنا.
En esa época, luchamos mucho para sobrevivir.
B1في ذلك الوقت، كافحنا كثيرًا للبقاء على قيد الحياة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: luchamos
السؤال 1 من 1
كيف يمكنك معرفة ما إذا كانت 'Luchamos' تعني 'نحن نقاتل' أم 'قاتلنا'؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'luctari'، والتي كانت تعني تحديدًا 'المصارعة' أو 'الصراع الجسدي'. بمرور الوقت، توسع معناها ليشمل أي نوع من الجهد أو المعركة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم 'luchamos' للقتال الجسدي أم للمشاجرات؟
تُستخدم عادةً للصراعات الجسدية، والرياضات مثل المصارعة، أو الصراعات الاجتماعية (مثل النضال من أجل الحقوق). للمشاجرة اللفظية، يفضل المتحدثون بالإسبانية غالبًا 'discutimos'.
هل لها صيغة مختلفة لمجموعة من النساء فقط؟
لا، على الرغم من أن 'nosotros' يمكن أن تصبح 'nosotras'، إلا أن نهاية الفعل 'luchamos' تظل كما هي بالضبط.

