matizar
“matizar” يعني “توضيح” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
توضيح, توضيح
أيضًا: إضفاء الدقة
📝 في التطبيق
Tengo que matizar mi respuesta anterior: no todos los casos son iguales.
B2يجب عليّ توضيح إجابتي السابقة: ليست كل الحالات متشابهة.
El presidente matizó sus declaraciones después de la crítica.
B2أوضح الرئيس تصريحاته بعد الانتقادات.
Es importante matizar que esta es solo mi opinión personal.
B1من المهم توضيح أن هذا مجرد رأيي الشخصي.
يمتزج, يلون

📝 في التطبيق
El pintor matizó las sombras con un tono azulado.
C1مزج الرسام الظلال بدرجة لون مزرقة.
La luz del sol matiza las montañas al atardecer.
C1تُلوّن أشعة الشمس الجبال عند غروب الشمس.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "matizar" بالإسبانية:
إضفاء الدقة→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: matizar
السؤال 1 من 3
إذا أردت أن تقول 'أحتاج إلى توضيح تفصيل في خطابي'، أي فعل هو الأفضل؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي من الاسم الإسباني 'matiz' (ظل)، والذي يعود على الأرجح إلى الكلمة اللاتينية 'metaxa' التي تعني 'حرير خام'، في إشارة إلى الطريقة التي يعكس بها الحرير درجات مختلفة من الضوء.
أول تسجيل: 16th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل كلمة 'matizar' شائعة؟
إنها شائعة جدًا في الكلام المتعلم، والأخبار، والإعدادات المهنية، ولكن قد لا تسمعها كثيرًا في محادثة عادية في الشارع.
هل تعني نفس معنى 'aclarar'؟
إنهما قريبان، لكن 'aclarar' تعني فقط جعل الشيء واضحًا، بينما 'matizar' تعني جعله واضحًا عن طريق إضافة تفاصيل محددة أو 'فروق دقيقة'.
هل 'matizar' دائمًا عن الكلام؟
لا، يمكن استخدامها أيضًا في الفن لوصف مزج الألوان أو في الموضة لوصف درجات الأقمشة.

