notado
“notado” يعني “ملاحظ (في الأزمنة التامة)” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
ملاحظ (في الأزمنة التامة)
أيضًا: مُراقَب, مُلَاحَظ
📝 في التطبيق
Hemos notado tu ausencia en la reunión.
A2لقد لاحظنا غيابك عن الاجتماع.
¿Habías notado que la puerta estaba abierta?
B1هل لاحظت أن الباب كان مفتوحًا؟
Ella dice que no ha notado nada extraño.
A2تقول إنها لم تلاحظ أي شيء غريب.
ملاحظ
أيضًا: واضح, ظاهر
📝 في التطبيق
El error fue notado por el profesor.
B1لقد لاحظ الأستاذ الخطأ.
Su esfuerzo no pasó desapercibido, fue muy notado.
B2لم يذهب جهده دون أن يُلاحظ، لقد كان ملحوظًا جدًا (أو ظاهرًا).
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: notado
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'notado' بشكل صحيح كجزء من زمن مركب؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة مباشرة من الفعل اللاتيني *notare*، والذي كان يعني 'أن يضع علامة'، 'أن يعين'، أو 'أن يلاحظ'. ظل المعنى ثابتًا جدًا بمرور الوقت، ويرتبط بإجراء ملاحظة أو ترك علامة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'notado' و 'nota'؟
'Notado' هو صيغة من الفعل 'notar' (أن يلاحظ)، بينما 'nota' هو اسم يعني 'ملاحظة'، 'درجة'، أو 'علامة'. كلاهما يشتركان في نفس الجذر، لكن أحدهما يصف فعلًا (ملاحظ) والآخر يصف شيئًا (ملاحظة).
متى يتغير نهاية 'notado'؟
تتغير نهايته (إلى -a، -os، أو -as) فقط عندما يعمل كصفة (مثال: 'El cambio notado' - التغيير الملحوظ). عندما يُستخدم مع الفعل 'haber' لتكوين الأزمنة التامة (مثال: 'He notado' - لقد لاحظت)، فإن النهاية تكون دائمًا 'notado' ولا تتغير أبدًا.

