obsesionar
“obsesionar” يعني “يُسيطر على العقل” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يُسيطر على العقل
أيضًا: يُطارد, يشغل بال
📝 في التطبيق
Ese problema me obsesiona y no puedo dormir.
B1هذه المشكلة تسيطر عليّ ولا أستطيع النوم.
La idea de fracasar lo obsesiona desde hace meses.
B2فكرة الفشل تطارده منذ أشهر.
No dejes que el pasado te obsesione tanto.
C1لا تدع الماضي يشغل بالك كثيراً.
يُصاب بالهوس
أيضًا: يتعلق بشيء
📝 في التطبيق
No te obsesiones con los detalles.
B1لا تُصب بالهوس بالتفاصيل.
Ella se obsesionó con la limpieza de la casa.
B2أصيبت بالهوس بنظافة المنزل.
Es fácil obsesionarse con las redes sociales.
B2من السهل الإصابة بالهوس بوسائل التواصل الاجتماعي.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: obsesionar
السؤال 1 من 3
أي جملة تعني 'أنا مهووس بسيارتي'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'obsidere'، بمعنى 'يحاصر' أو 'يجلس أمام'. تنقل فكرة أن الفكرة تجلس خارج عقلك مثل جيش، وترفض المغادرة.
أول تسجيل: 17th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'obsesionar' دائمًا شيء سيء؟
ليس بالضرورة. في حين أنه غالبًا ما يشير إلى تركيز سلبي، إلا أنه يمكن استخدامه لوصف شغف عميق بهواية أو مشروع، على الرغم من أنه لا يزال يشير إلى مستوى من الشدة يصعب السيطرة عليه.
ما الفرق بين 'obsesionar' و 'preocupar'؟
'Preocupar' تعني فقط القلق. 'Obsesionar' أقوى بكثير؛ إنها تعني أن الفكرة حاضرة باستمرار ولا يمكنك التخلص منها.
هل يمكنني استخدام 'obsesionado' كصفة؟
نعم! يمكنك أن تقول 'Estoy obsesionado con esta serie' (أنا مهووس بهذا المسلسل).

