Inklingo

ofrecido

oh-freh-SEE-dohofɾeˈsiðo

مُقدَّم, مُتاح

أيضًا: مُعطى
رسم توضيحي ملون لكتاب قصص يظهر يدًا تقدم تفاحة حمراء واحدة بلطف لمستلم غير مرئي.
infinitiveofrecer
gerundofreciendo
past Participleofrecido

📝 في التطبيق

El descuento ofrecido era muy generoso.

B1

كان الخصم المُقدَّم سخيًا للغاية.

La ayuda ofrecida por el gobierno llegó a tiempo.

B2

وصلت المساعدة التي قدمتها الحكومة في الوقت المحدد.

Hemos ofrecido tres soluciones posibles.

A2

لقد قدمنا ثلاثة حلول ممكنة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • propuesto (مقترح)
  • dado (مُعطى)

تلازمات شائعة

  • precio ofrecidoالسعر المعروض
  • servicio ofrecidoالخدمة المقدمة

وقح

أيضًا: فظ, متطفل
صفةmC1informal
MexicoCentral America
رسم توضيحي لكتاب قصص يصور مشهدًا حيث يميل شخصية بشكل عدواني نحو شخصية أخرى، والتي تتراجع بوضوح وتشعر بعدم الارتياح، مما يوضح الافتقار إلى الحدود الاجتماعية.

📝 في التطبيق

No seas tan ofrecido; espera tu turno para hablar.

C1

لا تكن وقحًا جدًا؛ انتظر دورك للتحدث.

Ella es muy ofrecida con los clientes, lo cual es inapropiado.

C2

إنها وقحة جدًا مع العملاء، وهذا غير لائق.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • tímido (خجول)

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: ofrecido

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'ofrecido' بمعناها غير الرسمي والسالب؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

كلمة "Ofrecido" هي اسم المفعول للفعل 'ofrecer'. يأتي 'Ofrecer' من الفعل اللاتيني *offerre*، والذي يعني 'جلب إلى الأمام' أو 'تقديم'، وهو مزيج من *ob-* (نحو) و *ferre* (حمل/جلب).

أول تسجيل: 13th century (as the verb 'ofrecer')

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: offertoFrench: offert

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

إذا كانت 'ofrecido' اسم مفعول، فلماذا تُدرج كصفة؟

أسماء المفعول في الإسبانية (مثل 'ofrecido') متعددة الاستخدامات للغاية! تُستخدم مع الأفعال المساعدة مثل 'haber' (مثال: 'ha ofrecido') لتكوين الأزمنة التامة، ولكنها تعمل أيضًا تمامًا مثل الصفات، مما يعني أنها يجب أن تغير نهايتها (-o، -a، -os، -as) لتتوافق مع الاسم الذي تصفه.

هل 'ofrecido' دائمًا سلبي عند وصف شخص؟

ليس دائمًا، ولكن عادةً نعم. عند الإشارة إلى سلوك شخص ما، خاصة في المكسيك وأمريكا الوسطى، تشير كلمة 'ofrecido' إلى أنهم متحمسون للغاية، أو متعجرفون، أو ربما مغازلون بشكل غير لائق. يشير ذلك إلى افتقار إلى الأدب أو التمييز.