patronal
“patronal” يعني “شفيعي” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
شفيعي
أيضًا: للقديس الراعي
📝 في التطبيق
Mañana empiezan las fiestas patronales del pueblo.
A2تبدأ احتفالات البلدة بالقديس الراعي غدًا.
El 15 de agosto es el día patronal de nuestra ciudad.
B115 أغسطس هو يوم القديس الراعي لمدينتنا.
La procesión patronal recorrió las calles principales.
B2مر موكب القديس الراعي عبر الشوارع الرئيسية.
متعلق بصاحب العمل, إدارة
أيضًا: تجاري
📝 في التطبيق
La propuesta patronal no fue aceptada por los trabajadores.
B2لم يتم قبول اقتراح الإدارة من قبل العمال.
Hubo una reunión entre el sindicato y la asociación patronal.
B2كان هناك اجتماع بين النقابة وجمعية أصحاب العمل.
El cierre patronal dejó a la fábrica sin actividad.
C1الإغلاق (إغلاق بقيادة صاحب العمل) ترك المصنع خامدًا.
جمعية أصحاب العمل
أيضًا: مجلس الإدارة
📝 في التطبيق
La patronal exige una bajada de impuestos.
C1تطالب جمعية أصحاب العمل بخفض الضرائب.
El sindicato está negociando el convenio con la patronal.
C1النقابة تتفاوض على الاتفاقية مع جمعية أصحاب العمل.
La patronal del transporte convocó una huelga.
C2دعت مجموعة أصحاب عمل النقل إلى إضراب.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: patronal
السؤال 1 من 3
إذا كنت ذاهبًا إلى 'fiesta patronal'، فماذا تحتفل؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة الإسبانية 'patrón' (رئيس أو حامي)، والتي تأتي من الكلمة اللاتينية 'patronus'، والتي تعني المدافع أو السيد السابق الذي حمى عبيده المحررين.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'patronal' متعلقة بكلمة أب (padre)؟
بشكل بعيد. كلاهما يأتي من الكلمة اللاتينية 'pater' (أب)، لكن 'patronal' تأتي تحديدًا من 'patronus' (حامي/رئيس). في الإسبانية الحديثة، 'patronal' للرؤساء أو القديسين، و 'paternal' للآباء.
هل يمكنني استخدام 'patronal' لوصف رئيسي الشخصي؟
ليس عادةً. تُستخدم 'Patronal' للمجموعات أو الجمعيات أو 'جانب الإدارة' بشكل عام. بالنسبة لرئيسك المحدد، ستستخدم ببساطة 'de mi jefe' أو 'de mi patrona'.
هل تُستخدم 'la patronal' في أمريكا اللاتينية؟
نعم، فهي مفهومة في كل مكان، على الرغم من أنه في بعض البلدان مثل المكسيك، 'fiestas patronales' أكثر شيوعًا بكثير من استخدام 'la patronal' للإدارة التجارية.


