perdurar
“perdurar” يعني “يدوم” بالإسبانية (البقاء على قيد الحياة عبر الزمن).
يدوم, يستمر
أيضًا: يُصِرّ, يبقى حيًا
📝 في التطبيق
Su legado perdurará por muchas generaciones.
B1إرثه سيستمر لأجيال عديدة.
Algunas tradiciones rurales aún perduran en esta región.
B2بعض التقاليد الريفية لا تزال قائمة في هذه المنطقة.
Espero que nuestra amistad perdure a pesar de la distancia.
C1آمل أن تدوم صداقتنا رغم المسافة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: perdurar
السؤال 1 من 3
أي من التالي هو أفضل مرادف لكلمة 'perdurar' عند الحديث عن تقليد؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'perdurāre'، والتي تجمع بين 'per-' (بمعنى 'طوال' أو 'تمامًا') و 'durāre' (بمعنى 'يدوم' أو 'يتصلب').
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل كلمة 'perdurar' شائعة في المحادثات اليومية؟
إنها أقل شيوعًا من 'durar'. ستسمعها غالبًا في الأخبار أو الأدب أو الخطب الرسمية حول التاريخ أو الإرث أو المشاعر.
هل يمكن استخدام 'perdurar' لوصف شيء سلبي؟
نعم، يمكنها وصف الأشياء السلبية التي لا تختفي، مثل 'el odio que perdura' (الكراهية التي تستمر).
هل 'perdurar' فعل قياسي؟
نعم، يتبع جميع القواعد القياسية للأفعال التي تنتهي بـ '-ar'، مما يجعله سهل التصريف للغاية!