porvenir
“porvenir” يعني “مستقبل” بالإسبانية (الوقت الذي لم يأتِ بعد).
مستقبل
أيضًا: آفاق, نظرة مستقبلية
📝 في التطبيق
Ella estudia medicina pensando en su porvenir.
A2هي تدرس الطب وهي تفكر في مستقبلها.
Nadie sabe qué nos depara el porvenir.
B1لا أحد يعرف ما يخبئه المستقبل لنا.
Ese joven tiene un porvenir brillante en la música.
B2هذا الشاب لديه مستقبل/آفاق مشرقة في الموسيقى.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: porvenir
السؤال 1 من 3
أي من هذه العبارات تشير إلى بناء مسيرة مهنية ناجحة؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
مشتقة من العبارة 'por venir'، والتي تعني حرفيًا 'قادم' أو 'على وشك الحدوث'. تم دمجها في كلمة واحدة لوصف الوقت القادم.
أول تسجيل: 13th Century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم 'porvenir' في صيغة الجمع؟
نادرًا. على الرغم من أن 'porvenires' ممكنة نحويًا، إلا أنها تُستخدم دائمًا بصيغة المفرد للحديث عن 'المستقبل' ككل.
هل يمكنني استخدام 'porvenir' للحديث عن قواعد اللغة (زمن المستقبل)؟
لا. في قواعد اللغة، يجب عليك دائمًا استخدام كلمة 'futuro' (على سبيل المثال، 'el futuro simple').
هل هي كلمة رسمية؟
إنها أكثر رسمية بقليل من 'futuro'، ولكنها تُستخدم في الحياة اليومية عند الحديث عن الأحلام والوظائف ومصير العالم.