Inklingo

preparada

preh-pah-RAH-dahpɾepaˈɾaða

preparada يعني مستعد بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

مستعد, مُجهّز

أيضًا: جاهز
سنجاب مرح يرتدي حقيبة ظهر حمراء صغيرة ويقف بجانب حقيبة سفر زرقاء صغيرة، ويبدو متحمساً ومستعداً لمغامرة.

📝 في التطبيق

¿Están las maletas preparadas para el viaje?

A1

هل الحقائب مُجهزة للرحلة؟

La mesa está preparada para la cena.

A2

الطاولة مُجهزة للعشاء.

Ella siempre está preparada para cualquier emergencia.

A2

إنها دائماً مستعدة لأي طارئ.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • desordenada (غير منظم)

تلازمات شائعة

  • estar preparadaأن يكون مستعداً
  • comida preparadaطعام جاهز

مؤهل, متعلم

أيضًا: قادر
طاهٍ شاب واثق يرتدي زياً أبيض أنيقاً وقبعة طاهٍ، يقف بفخر وذراعيه متقاطعتين بجانب منضدة تعرض وجبة جميلة وملونة.

📝 في التطبيق

Ella es una ingeniera muy preparada para este puesto.

B1

إنها مهندسة مؤهلة تأهيلاً عالياً لهذا المنصب.

Gracias a sus estudios, se siente más preparada.

B2

بفضل دراستها، تشعر بأنها أكثر قدرة/تدريباً.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • inexperta (قليلة الخبرة)

تلازمات شائعة

  • persona preparadaشخص مؤهل
  • profesional preparadaمهني مدرب

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: preparada

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'preparada' بمعنى 'مؤهلة' أو 'متعلمة'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الفعل اللاتيني *praeparare*، والذي يعني 'جعل الشيء جاهزاً مسبقاً' أو 'تزويد'. دخلت الإسبانية مبكراً جداً، محافظة على معناها الأصلي وهو ترتيب الأشياء.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: preparataPortuguese: preparada

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'preparada' و 'preparado'؟

'Preparada' هي الصيغة المؤنثة، وتستخدم عند وصف شخص مؤنث أو اسم مؤنث (مثل 'la cena' أو 'la casa'). 'Preparado' هي الصيغة المذكرة، وتستخدم للأسماء المذكرة ('el coche' أو 'el chico').

هل يمكن استخدام 'preparada' كفعل؟

ليس بمفردها. إنها اسم المفعول للفعل 'preparar'. تستخدم مع الفعل 'haber' لتكوين الأزمنة المركبة (مثل 'ha preparado') أو مع 'ser' أو 'estar' لوصف حالة ('está preparada').