prohibido
“prohibido” يعني “محظور” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
محظور, ممنوع
أيضًا: محرم
📝 في التطبيق
Fumar está estrictamente prohibido en este hospital.
A1ممنوع التدخين منعاً باتاً في هذا المستشفى.
Es una zona prohibida; no puedes pasar.
A2إنها منطقة محظورة؛ لا يمكنك الدخول.
La entrada de perros está prohibida en la playa.
A1يُمنع دخول الكلاب على الشاطئ.
محظور
أيضًا: محرم
📝 في التطبيق
El director ha prohibido el uso de móviles en clase.
B1لقد حظر المدير استخدام الهواتف المحمولة في الفصل.
Las armas habían sido prohibidas antes de la reunión.
B2تم حظر الأسلحة قبل الاجتماع.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: prohibido
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'prohibido' كصفة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة مباشرة من الفعل اللاتيني *prohibēre*، والذي يعني 'الاحتفاظ بالشيء، أو منعه، أو تجنبه'. بنية الكلمة مشابهة جدًا عبر العديد من اللغات الحديثة.
أول تسجيل: Medieval Spanish (around 13th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'prohibido' هي نفس 'no permitido'؟
نعم، لهما نفس المعنى، لكن 'prohibido' عادة ما تكون أقوى وأكثر رسمية، وغالبًا ما تستخدم للقواعد الرسمية أو القوانين. 'No permitido' (غير مسموح به) ألطف قليلاً.
كيف أصرف الفعل الأساسي 'prohibir'؟
الفعل 'prohibir' (أن يمنع) منتظم بشكل عام، ولكنه يحتوي على علامة تشكيل (accent) على حرف 'i' في معظم التصريفات (على سبيل المثال، 'yo prohíbo'، 'tú prohíbes'). تضمن هذه العلامة نطق حرفي 'i' و 'o' بشكل منفصل، وليس كصوت واحد. في العربية، الفعل 'حظر' أو 'منع' له تصريفاته الخاصة التي تتبع قواعد الصرف العربي.

