prometida
“prometida” يعني “خطيبة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
خطيبة
أيضًا: العروس المستقبلية
📝 في التطبيق
Mi prometida y yo estamos planeando la boda para el verano.
A2أنا وخطيبتي نخطط لحفل الزفاف للصيف.
Ella le presentó a su prometida a toda la familia.
B1قدمت خطيبتها للعائلة بأكملها.
موعودة
أيضًا: مخطوبة
📝 في التطبيق
La tierra prometida era el objetivo de su viaje.
B1الأرض الموعودة كانت هدف رحلتهم.
Ella recibió la ayuda prometida del gobierno.
B2تلقت المساعدة الموعودة من الحكومة.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: prometida
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'prometida' كاسم (تشير إلى شخص)؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الفعل اللاتيني *promittere*، والذي يعني 'يرسل إلى الأمام' أو 'يَعِد'. دخلت الإسبانية من خلال صيغة اسم المفعول للفعل 'prometer'.
أول تسجيل: Medieval Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'novia' و 'prometida'؟
بينما يمكن أن تعني 'novia' 'صديقة' و 'عروس' (في يوم الزفاف)، فإن 'prometida' تعني تحديدًا 'خطيبة' - امرأة مخطوبة حاليًا للزواج. هذا يعني التزامًا رسميًا.
هل يمكن استخدام 'prometida' للرجل أيضًا؟
لا. 'Prometida' مؤنثة حصريًا. بالنسبة للرجل المخطوب، يجب استخدام الصيغة المذكرة 'prometido'.

