pudiera
“pudiera” يعني “كان بإمكانه” بالإسبانية (المواقف الافتراضية، مثال: 'لو كنت أستطيع...').
كان بإمكانه
أيضًا: ربما كان بإمكانه, كان قادرًا على
📝 في التطبيق
Si yo pudiera elegir, viajaría por todo el mundo.
B1لو كنت أستطيع الاختيار، لسافرت حول العالم.
No creí que él pudiera llegar a tiempo.
B2لم أعتقد أنه كان بإمكانه الوصول في الوقت المحدد.
¿Pudiera traerme un vaso de agua, por favor?
B1هل كان بإمكانك إحضار كوب ماء لي، من فضلك؟ (مهذب جدًا)
Ojalá pudiera ir a la fiesta contigo.
B1أتمنى لو كنت أستطيع الذهاب إلى الحفلة معك.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: pudiera
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'pudiera' بشكل صحيح للتعبير عن أمنية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني 'posse'، والذي كان يعني 'أن يكون قادرًا'. تطور اللاحقة '-ra' من زمن لاتيني مختلف (الماضي التام الإخباري) ولكن تم إعادة توظيفها في الإسبانية للتعبير عن هذه الأفكار الافتراضية.
أول تسجيل: Evolved in early Spanish, around the 10th-12th centuries.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما هو الفرق الحقيقي بين 'pudiera' و 'podría'؟
فكر في الأمر كـ 'إذا' و 'إذًا'. 'Pudiera' تستخدم لجزء 'إذا' من جملة افتراضية (الشرط): 'Si PUDIERA...' (إذا كنت أستطيع...). 'Podría' تستخدم لجزء 'إذًا' (النتيجة): '...PODRÍA viajar' (...لكنت سافرت). 'Pudiera' تُعدّ الحلم، و 'podría' تصف ما سيحدث في ذلك الحلم.
هل 'pudiera' للماضي فقط؟
ليس حقًا. على الرغم من أنها تسمى المضارع المنصوب 'الماضي' أو 'الناقص'، إلا أنها غالبًا ما تُستخدم للتحدث عن مواقف غير حقيقية في الحاضر أو المستقبل، مثل الأماني ('Ojalá pudiera ir') أو الافتراضات ('Si pudiera, lo haría').
من يستخدم 'pudiera'؟ هل تعني 'كنت أستطيع' أم 'كان بإمكانه'؟
كلاهما! 'Pudiera' هي الصيغة لـ 'yo' (أنا)، 'él' (هو)، 'ella' (هي)، و 'usted' (أنت، رسمي). يمكنك معرفة من يتحدث عنه المتحدث من بقية الجملة. على سبيل المثال، 'Si yo pudiera...' (إذا كنت أستطيع...) مقابل 'Si ella pudiera...' (إذا كانت هي تستطيع...).