refrescar
“refrescar” يعني “يُبرِّد” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يُبرِّد
أيضًا: يُنعِش, يُبرِّد (الشخص)
📝 في التطبيق
La lluvia ayudó a refrescar el ambiente.
A2ساعد المطر على تلطيف الجو.
Quiero refrescarme en la piscina.
A2أريد أن أُنعش نفسي في المسبح.
Puse la sandía en el refrigerador para refrescarla.
B1وضعت البطيخ في الثلاجة لتبريده.
يُنشِّط
أيضًا: يُراجع (المعلومات)
📝 في التطبيق
Necesito refrescar mi memoria antes del examen.
B1أحتاج إلى تنشيط ذاكرتي قبل الامتحان.
Refresca la página web para ver los cambios.
A2قم بتحديث صفحة الويب لرؤية التغييرات.
Voy a refrescar mis conocimientos de inglés este verano.
B2سأقوم بتنشيط معرفتي باللغة الإنجليزية هذا الصيف.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: refrescar
السؤال 1 من 3
إذا كنت تشعر بالحر الشديد وترغب في القفز في المسبح، فستقول:
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من البادئة 're-' (مرة أخرى) مدموجة مع 'fresco' (طازج/منعش)، والتي تأتي من الكلمة الجرمانية 'frisk'. وتعني حرفياً 'جعل الشيء منعشاً مرة أخرى'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'refresco' تعني نفس معنى 'refrescar'؟
لا. 'Refrescar' هو الفعل (يُبرِّد/يُنعش)، بينما 'un refresco' هو اسم يعني مشروبًا غازيًا أو مشروبًا منعشًا.
هل يمكنني استخدام 'refrescar' للطعام؟
نعم! يمكنك 'refrescar' حساءً ساخنًا جدًا عن طريق إضافة القليل من الماء البارد أو ببساطة تركه في مكان بارد.
هل 'refrescar' تتعلق دائمًا بدرجة الحرارة؟
ليس دائمًا. كما رأينا، يمكن أن تشير أيضًا إلى التكنولوجيا (صفحات الويب) أو المراجعة الذهنية (الذاكرة/المهارات).

