calentar
“calentar” يعني “يسخّن” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يسخّن
أيضًا: يدفّئ
📝 في التطبيق
Voy a calentar la sopa en el microondas.
A1سأسخن الحساء في الميكروويف.
El sol calienta la arena de la playa.
A2الشمس تدفئ الرمال على الشاطئ.
Si tienes frío, este radiador calienta la habitación rápido.
B1إذا كنت تشعر بالبرد، فإن هذا المشعاع يدفئ الغرفة بسرعة.
الإحماء

📝 في التطبيق
Es importante calentar diez minutos antes de correr.
A2من المهم الإحماء لمدة عشر دقائق قبل الجري.
Los jugadores están calentando en el campo.
B1اللاعبون يقومون بالإحماء في الملعب.
يستفز / يثير غضب
أيضًا: يسخّن
📝 في التطبيق
Sus palabras calentaron el ambiente en la reunión.
B2كلماته أثارت التوتر في الاجتماع.
No me calientes, que hoy no tengo paciencia.
C1لا تستفزني، ليس لدي صبر اليوم.
El debate se calentó cuando hablaron de impuestos.
B2احتدم النقاش عندما تحدثوا عن الضرائب.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: calentar
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'أنا أسخن' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'calentāre'، والتي تعني 'جعل الشيء ساخنًا'، مشتقة من 'calēns' (كونه دافئًا).
أول تسجيل: 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'calentar' فعل قياسي؟
تقريبًا! يتبع الأنماط القياسية للأفعال المنتهية بـ '-ar' باستثناء تغيير إملائي بسيط: يتحول حرف 'e' إلى 'ie' عندما يكون هو الجزء المشدد من الكلمة (كما في 'caliento' أو 'calienta').
ما الفرق بين 'calentar' و 'cocinar'؟
'Cocinar' تعني الطبخ أو تحضير وجبة من الصفر. 'Calentar' تعني ببساطة زيادة درجة حرارة شيء قد يكون مطبوخًا بالفعل.
هل يمكنني استخدام 'calentar' للحديث عن الطقس؟
نعم! يمكنك أن تقول 'El sol calienta mucho hoy' (الشمس تسخن/تدفئ كثيرًا اليوم).


