rentar
“rentar” يعني “يستأجر” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يستأجر
أيضًا: يؤجر
📝 في التطبيق
Queremos rentar un departamento cerca de la playa.
A1نريد استئجار شقة بالقرب من الشاطئ.
Ella rentó un vestido elegante para la fiesta.
A2استأجرت فستانًا أنيقًا للحفلة.
¿Sabes cuánto cuesta rentar un coche por un día?
B1هل تعرف كم يكلف استئجار سيارة ليوم واحد؟
يحقق ربحًا
أيضًا: يستحق العناء
📝 في التطبيق
Esa inversión renta un cuatro por ciento anual.
B2هذا الاستثمار يحقق ربحًا سنويًا بنسبة أربعة بالمائة.
No me renta ir hasta allá por solo una hora.
B2لا يستحق العناء بالنسبة لي الذهاب إلى هناك لمدة ساعة فقط.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "rentar" بالإسبانية:
يحقق ربحًا→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: rentar
السؤال 1 من 3
إذا كنت في المكسيك وتحتاج إلى سيارة لعطلة نهاية الأسبوع، فما هي الكلمة التي من المحتمل أن تستخدمها؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية العامية 'rendita'، والتي تأتي من 'rendere'، وهي صيغة من اللاتينية الكلاسيكية 'reddere' بمعنى 'يعطي مرة أخرى' أو 'يعيد'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين rentar و alquilar؟
في أمريكا اللاتينية، هما مترادفان، على الرغم من أن 'rentar' شائع جدًا. في إسبانيا، 'alquilar' هي الكلمة القياسية للمنازل/السيارات، ويُحتفظ بـ 'rentar' للأرباح المالية أو العامية.
هل 'rentar' فعل منتظم؟
نعم! إنه يتبع النمط القياسي لجميع الأفعال التي تنتهي بـ -ar، مما يجعله سهل التصريف للغاية.
هل يمكنني استخدام 'rentar' بمعنى 'توظيف' شخص؟
لا. لتوظيف الأشخاص (مثل الموظفين)، استخدم كلمة 'contratar'.

