rendir
“rendir” يعني “تُنتِج” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
تُنتِج, تُسفِر عن
أيضًا: أن تكون مجدية
📝 في التطبيق
Este trabajo me rinde poco.
B1هذا العمل لا يُنتِج لي الكثير.
El dinero rendirá más si lo inviertes.
B2المال سيُنتِج أكثر إذا استثمرته.
No me rinde el tiempo para estudiar.
B1ليس لدي وقت كافٍ للدراسة.
يُنهِك, يُستنزِف

📝 في التطبيق
El maratón me rindió completamente.
B2الماراثون أرهقني تمامًا.
Este proyecto me tiene rendida.
B2هذا المشروع أرهقني.
La calor rindió a los jugadores.
B2الحرارة أرهقت اللاعبين.
يؤدي (امتحانًا), يُقدِّم

📝 في التطبيق
Mañana rindo el examen de matemáticas.
B1غدًا سأؤدي امتحان الرياضيات.
Debo rendir el informe mañana.
B1يجب أن أُقدِّم التقرير غدًا.
Van a rendir cuentas ante el jefe.
B2سيُقدِّمون حسابًا للمدير.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: rendir
السؤال 1 من 3
ماذا تعني جملة 'Me rindió el trabajo'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'reddere' بمعنى 'يعطي مرة أخرى' أو 'يعود'. تطورت الكلمة عبر الإسبانية القديمة 'rendar' قبل أن تصبح 'rendir'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'rendir' و 'rendirse'؟
'Rendir' (بدون -se) تعني يُنتِج، يُنتِج، يُنهِك، أو يُسلِّم. 'Rendirse' (مع -se) تعني يستسلم أو يُسلِّم. مثال: 'Me rindió el trabajo' (أرهقني العمل) مقابل 'Me rendí' (أنا استسلمت).
هل 'rendir' فعل منتظم أم غير منتظم؟
'Rendir' فعل غير منتظم - يتبع نفس نمط 'pedir', 'servir', و 'competir'. يتغير حرف 'e' إلى 'i' في بعض الصيغ: yo rindo, tú rindes, él rindió, إلخ.
هل يمكن أن تعني 'rendir' 'يستسلم'؟
ليس بشكل مباشر - للاستسلام، تستخدم 'rendirse'. لكن 'rendir' يمكن أن تعني إرهاق شخص ما لدرجة الاستسلام، أو في السياقات العسكرية، 'rendir' a ciudad تعني استسلام مدينة.
ما الفرق بين 'rendir' و 'producir' بمعنى 'يُنتِج'؟
'Producir' أكثر عمومية - أي شيء يمكن أن يُنتِج شيئًا. 'Rendir' تعني تحديدًا تحقيق عائد أو ربح، غالبًا مع فكرة أن الجهد يؤتي ثماره. قد تقول 'este campo produce trigo' (هذه الحقول تُنتِج قمحًا) ولكن 'el negocio me rinde mucho' (العمل التجاري يُدر عليّ الكثير).


