Inklingo

rendir

rehn-DEERrenˈdiɾ

تُنتِج, تُسفِر عن

أيضًا: أن تكون مجدية
فعلB1irregular (e→i change) ir
شجرة تفاح مورقة مليئة بالتفاح الأحمر الناضج في بستان مشمس.
infinitiverendir
gerundriendo
past Participlerendido

📝 في التطبيق

Este trabajo me rinde poco.

B1

هذا العمل لا يُنتِج لي الكثير.

El dinero rendirá más si lo inviertes.

B2

المال سيُنتِج أكثر إذا استثمرته.

No me rinde el tiempo para estudiar.

B1

ليس لدي وقت كافٍ للدراسة.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • rendir frutosتُثمِر
  • rendir beneficiosتُحقِّق فوائد

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • rendir menos de lo esperadoتُنتِج أقل من المتوقع

يُنهِك, يُستنزِف

فعلB2irregular (e→i change) ir
متسلق جبال متعب يجلس على صخرة ورأسه مستند على يديه وحقيبة ظهره على الأرض.
infinitiverendir
gerundriendo
past Participlerendido

📝 في التطبيق

El maratón me rindió completamente.

B2

الماراثون أرهقني تمامًا.

Este proyecto me tiene rendida.

B2

هذا المشروع أرهقني.

La calor rindió a los jugadores.

B2

الحرارة أرهقت اللاعبين.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • energizar (يُنشِّط)
  • descansar (يستريح)

تلازمات شائعة

  • estar rendidoأن يكون مُنهكًا

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • rendirse de cansancioأن يكون مُنهكًا من التعب

يؤدي (امتحانًا), يُقدِّم

فعلB1irregular (e→i change) ir
طالب يجلس على مكتب خشبي مع قلم ورقة بيضاء فارغة، ويبدو مركزًا.
infinitiverendir
gerundriendo
past Participlerendido

📝 في التطبيق

Mañana rindo el examen de matemáticas.

B1

غدًا سأؤدي امتحان الرياضيات.

Debo rendir el informe mañana.

B1

يجب أن أُقدِّم التقرير غدًا.

Van a rendir cuentas ante el jefe.

B2

سيُقدِّمون حسابًا للمدير.

روابط الكلمات

مرادفات

  • presentar (يُقدِّم/يُسلِّم)
  • hacer (يقوم بـ (امتحان))

تلازمات شائعة

  • rendir examenيؤدي امتحانًا
  • rendir cuentasيُقدِّم حسابًا/تقريرًا

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • rendir cuentasيشرح أو يبرر أفعاله

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "rendir" بالإسبانية:

تُسفِر عنتُنتِج

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: rendir

السؤال 1 من 3

ماذا تعني جملة 'Me rindió el trabajo'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من اللاتينية 'reddere' بمعنى 'يعطي مرة أخرى' أو 'يعود'. تطورت الكلمة عبر الإسبانية القديمة 'rendar' قبل أن تصبح 'rendir'.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: renderItalian: rendereFrench: rendre

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'rendir' و 'rendirse'؟

'Rendir' (بدون -se) تعني يُنتِج، يُنتِج، يُنهِك، أو يُسلِّم. 'Rendirse' (مع -se) تعني يستسلم أو يُسلِّم. مثال: 'Me rindió el trabajo' (أرهقني العمل) مقابل 'Me rendí' (أنا استسلمت).

هل 'rendir' فعل منتظم أم غير منتظم؟

'Rendir' فعل غير منتظم - يتبع نفس نمط 'pedir', 'servir', و 'competir'. يتغير حرف 'e' إلى 'i' في بعض الصيغ: yo rindo, tú rindes, él rindió, إلخ.

هل يمكن أن تعني 'rendir' 'يستسلم'؟

ليس بشكل مباشر - للاستسلام، تستخدم 'rendirse'. لكن 'rendir' يمكن أن تعني إرهاق شخص ما لدرجة الاستسلام، أو في السياقات العسكرية، 'rendir' a ciudad تعني استسلام مدينة.

ما الفرق بين 'rendir' و 'producir' بمعنى 'يُنتِج'؟

'Producir' أكثر عمومية - أي شيء يمكن أن يُنتِج شيئًا. 'Rendir' تعني تحديدًا تحقيق عائد أو ربح، غالبًا مع فكرة أن الجهد يؤتي ثماره. قد تقول 'este campo produce trigo' (هذه الحقول تُنتِج قمحًا) ولكن 'el negocio me rinde mucho' (العمل التجاري يُدر عليّ الكثير).