rindo
“rindo” يعني “أنا أستسلم” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أنا أستسلم, أنا أتخلى
أيضًا: أنا أخضع
📝 في التطبيق
¡Me rindo! Tú ganas el juego.
A1أنا أستسلم! أنت تفوز باللعبة.
No me rindo fácilmente ante los problemas.
B1لا أستسلم بسهولة أمام المشاكل.
أنا أؤدي
أيضًا: أنا أنتج
📝 في التطبيق
Hoy no rindo mucho porque no dormí bien.
B1أنا لا أؤدي بشكل جيد اليوم لأنني لم أنم جيداً.
Rindo más cuando trabajo por la mañana.
B1أنا أكثر إنتاجية عندما أعمل في الصباح.
أنا أدفع
أيضًا: أنا أقدم
📝 في التطبيق
Le rindo tributo a mi abuelo en mi discurso.
B2أنا أقدم تكريماً لجدي في خطابي.
Te rindo cuentas sobre el dinero gastado.
C1أنا أقدم لك حساباً (أبلغك) عن الأموال المنفقة.
🔄 التصريفات
subjunctive
present
imperfect
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: rindo
السؤال 1 من 2
كيف تقول 'أنا أستسلم' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'reddere'، والتي تعني 'إعادة' أو 'إرجاع'. بمرور الوقت، تطورت في الإسبانية لتشمل فكرة الاستسلام أو إنتاج نتيجة.
أول تسجيل: 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تستخدم كلمة 'rindo' للإرهاق الجسدي؟
ليس عادة ككلمة 'rindo' نفسها. ومع ذلك، فإن الصفة 'rendido' تعني 'منهك'. على سبيل المثال: 'Estoy rendido' (أنا منهك).
ما الفرق بين 'rendir' و 'rindo'؟
'Rendir' هو الشكل الأساسي (للاستسلام/الأداء)، بينما 'rindo' هي الصيغة المحددة للمتكلم المفرد ('أنا') (أنا أستسلم/أنا أؤدي).


