rápido
“rápido” يعني “سريع” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
سريع, سريع
أيضًا: سريع
📝 في التطبيق
El tren es muy rápido.
A1القطار سريع جدًا.
Necesito una solución rápida.
A2أحتاج إلى حل سريع.
Fue un desayuno rápido porque teníamos prisa.
B1كان فطورًا سريعًا لأننا كنا في عجلة من أمرنا.
بسرعة, بسرعة

📝 في التطبيق
¡Ven rápido, por favor!
A2تعال بسرعة، من فضلك!
Ella aprende muy rápido.
A2إنها تتعلم بسرعة كبيرة.
Si terminas rápido, podemos ir al cine.
B1إذا انتهيت بسرعة، يمكننا الذهاب إلى السينما.
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: rápido
السؤال 1 من 2
أي جملة صحيحة نحويًا؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية `rapidus`، والتي كانت تعني 'الاستيلاء' أو 'الحمل بعيدًا بقوة'. تطورت فكرة الحركة القوية التي لا يمكن إيقافها هذه إلى معناها الحديث للسرعة العالية.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين `rápido` و `rápidamente`؟
كلاهما يعني 'بسرعة' وغالبًا ما يكونان قابلين للتبديل. `Rápido` هو اختصار شائع جدًا يستخدم في المحادثات اليومية. `Rápidamente` هو الظرف الأكثر 'رسمية' وهو رائع للكتابة أو الكلام الأكثر رسمية. يمكنك استخدام أي منهما لوصف كيفية القيام بالفعل.
متى أستخدم `rápido` مقابل `rápida`؟
يعتمد ذلك على دوره في الجملة. إذا كان يصف شخصًا أو شيئًا (صفة)، فيجب أن يتطابق: `un coche rápido` (مذكر)، `una decisión rápida` (مؤنث). إذا كان يصف فعلًا (ظرف)، فإنه يظل دائمًا `rápido`: `Él corre rápido`, `Ella corre rápido`.

