Inklingo

saldar

sal-darsalˈdaɾ

saldar يعني يسدد بالإسبانية (الديون أو الحسابات).

يسدد, يصفّي

أيضًا: يُصَفّي, يُنهي
فعلB1regular ar
Spain
يد تضع عملة أخيرة في حصالة فخارية كبيرة للدلالة على تسوية دين.
gerundsaldando
past Participlesaldado
infinitivesaldar

📝 في التطبيق

Necesito saldar mi deuda con el banco este mes.

B1

أحتاج إلى سداد ديني للبنك هذا الشهر.

La tienda va a saldar toda la ropa de verano.

B1

المتجر سيقوم بتصفيات على كل ملابس الصيف.

El equipo saldó el encuentro con una victoria.

B2

الفريق أنهى المباراة بفوز.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • adeudar (يدين بـ)
  • endeudarse (يُدين نفسه)

تلازمات شائعة

  • saldar una deudaتسديد دين
  • saldar cuentasتسوية حسابات (حرفيًا أو مجازيًا)
  • saldar con una victoriaإنهاء بفوز

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • saldar cuentas pendientesتسوية أمور قديمة أو الانتقام

🔄 التصريفات

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedessaldaran
yosaldara
saldaras
vosotrossaldarais
nosotrossaldáramos
él/ella/ustedsaldara

present

ellos/ellas/ustedessalden
yosalde
saldes
vosotrossaldéis
nosotrossaldemos
él/ella/ustedsalde

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedessaldaron
yosaldé
saldaste
vosotrossaldasteis
nosotrossaldamos
él/ella/ustedsaldó

imperfect

ellos/ellas/ustedessaldaban
yosaldaba
saldabas
vosotrossaldabais
nosotrossaldábamos
él/ella/ustedsaldaba

present

ellos/ellas/ustedessaldan
yosaldo
saldas
vosotrossaldáis
nosotrossaldamos
él/ella/ustedsalda

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "saldar" بالإسبانية:

يصفّي

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: saldar

السؤال 1 من 3

إذا قمت بـ 'saldar una deuda'، فماذا تفعل؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
saldo(رصيد/باقي)اسم
saldado(مسدد/مُصفى)صفة
liquidación(تصفية/بيع)اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من الكلمة الإسبانية 'saldo' (رصيد)، والتي تأتي من الكلمة الإيطالية 'saldo'، والتي أصلها من الكلمة اللاتينية 'solidus' التي تعني 'صلب' أو 'كامل'. الفكرة هي جعل الحساب كاملاً أو صحيحاً.

أول تسجيل: 17th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: solidFrench: solder

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'saldar' هي نفسها 'pagar'؟

ليس تمامًا. 'Pagar' عامة (يدفع)، بينما 'saldar' تعني تحديدًا إكمال الدفع بحيث يتم تسوية الدين بالكامل.

هل يمكنني استخدام 'saldar' للانتقام؟

نعم، 'saldar cuentas' هو تعبير اصطلاحي شائع يعني تسوية حساب قديم أو ضغينة مع شخص ما.

هل 'saldar' رسمية؟

إنها أكثر رسمية قليلاً من 'pagar'، ولكنها تستخدم يوميًا في المعاملات المصرفية والأخبار.