salvaje
“salvaje” يعني “بري” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
بري, غير مروض
أيضًا: متوحش
📝 في التطبيق
Vimos un oso salvaje en la montaña.
A2رأينا دبًا بريًا في الجبل.
La costa es muy salvaje y no hay edificios.
B1الساحل بري جدًا (طبيعي) ولا توجد مبانٍ.
Los caballos salvajes corren libres por la pradera.
A2تركض الخيول البرية بحرية عبر البراري.
شرس, وحشي
أيضًا: غير متحضر, متوحش
📝 في التطبيق
Hubo una protesta salvaje en la ciudad, con muchos disturbios.
B2كان هناك احتجاج شرس/عنيف في المدينة، مع الكثير من الاضطرابات.
Su reacción fue tan salvaje que nadie supo qué hacer.
C1كان رد فعله وحشيًا/غير متحضر لدرجة أن لا أحد عرف ماذا يفعل.
متوحش
أيضًا: بهيمي
📝 في التطبيق
Lo trataron como a un salvaje por no usar cubiertos.
B2عاملوه كمتوحش لعدم استخدامه أدوات المائدة.
Los exploradores se encontraron con los salvajes de la tribu.
C1التقى المستكشفون بالمتوحشين من القبيلة.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: salvaje
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'salvaje' لوصف السلوك البشري بدلاً من الطبيعة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة الإسبانية القديمة 'salvage'، والتي اشتُقت بدورها من الكلمة اللاتينية *silvaticus*، والتي تعني 'من الغابة' أو 'ينتمي إلى الغابة'. هذا يوضح أن المعنى الأصلي كان ببساطة 'لم تمسه حضارة الإنسان'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تتغير نهاية كلمة 'salvaje' مع الأسماء المذكرة والمؤنثة؟
لا. 'Salvaje' هي إحدى تلك الصفات التي تبقى كما هي سواء كان الاسم الذي تصفه مذكرًا (el animal salvaje) أو مؤنثًا (la zona salvaje). الشيء الوحيد الذي يتغير هو الأداة (el/la).
كيف أقول 'بشكل بري' (كظرف)؟
تستخدم صيغة الظرف، 'salvajemente'. على سبيل المثال، 'El niño gritó salvajemente' (صرخ الطفل بشكل بري).


