sienta
“sienta” يعني “هو/هي/هو يجلس” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
هو/هي/هو يجلس, يناسب
أيضًا: أنت تجلس (رسمي), يناسب
📝 في التطبيق
Ella siempre sienta a los invitados en la sala.
A2هي دائمًا تجلس الضيوف في غرفة المعيشة.
Esa chaqueta te sienta muy bien.
B1هذه السترة تناسبك جيدًا.
La mesa sienta a seis personas cómodamente.
B1الطاولة تتسع لستة أشخاص بشكل مريح.
(أنني/هو/هي/هو) يشعر
أيضًا: (أنك) تشعر (رسمي)
📝 في التطبيق
Espero que se sienta mejor después de la siesta.
B1آمل أن يشعر بتحسن بعد القيلولة.
No creo que yo sienta celos de su éxito.
B2لا أعتقد أنني أشعر بالغيرة من نجاحه.
Me molesta que usted no sienta remordimiento.
C1يزعجني أنك (رسمي) لا تشعر بالندم.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: sienta
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'sienta' للحديث عن مظهر الملابس؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
كلا الفعلين 'sentar' و 'sentir' يأتيان في النهاية من الفعل اللاتيني *sentīre*، بمعنى 'للشعور'، 'للإدراك'، أو 'للوعي'. بمرور الوقت، تطور 'sentar' للتركيز على الإحساس الجسدي بالجلوس أو الوضع، بينما احتفظ 'sentir' بالمعنى المتعلق بالمشاعر والأحاسيس الداخلية.
أول تسجيل: Both verbs trace back to Vulgar Latin forms in the early Romance period.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تأتي 'sienta' من فعلين مختلفين، 'sentar' و 'sentir'؟
هذه سمة مميزة لتصريف الأفعال الإسبانية! 'Sienta' هي صيغة المضارع للغائب المفرد من 'sentar' (للجلوس/الملاءمة)، ولكنها صيغة المتكلم/الغائب المفرد من *صيغة الفعل الخاصة* (المضارع الشرطي) لـ 'sentir' (للشعور). يمكنك معرفة أي منهما هو السياق الذي تستخدم فيه الجملة.
كيف يمكنني معرفة ما إذا كانت 'sienta' تعني 'للإعجاب' أو 'للشعور'؟
إذا تم استخدام 'sienta' مع قطعة ملابس أو لون (على سبيل المثال، 'el vestido sienta bien')، فإنها تعني 'للإعجاب' أو 'للملاءمة'. إذا جاءت بعد عبارة تعبر عن عاطفة أو شك (على سبيل المثال، 'Espero que se sienta...'), فإنها تعني 'للشعور' وعادة ما تتضمن كلمة 'se' قبلها.

