sirvienta
“sirvienta” يعني “خادمة” بالإسبانية (امرأة تعمل في أعمال المنزل).
خادمة, خادمة منزل (تاريخي أو رسمي)
أيضًا: مدبرة منزل
📝 في التطبيق
La sirvienta preparó el desayuno temprano.
A1حضرت الخادمة الإفطار مبكرًا.
En esa película antigua, la sirvienta lleva un uniforme blanco.
A2في ذلك الفيلم القديم، ترتدي الخادمة زيًا أبيض.
Mi abuela tenía una sirvienta que vivía en la casa.
B1كانت جدتي لديها خادمة تعيش في المنزل.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: sirvienta
السؤال 1 من 1
أي من هذه المصطلحات هو طريقة أحدث وأكثر تهذيبًا للإشارة إلى عاملة منزلية باللغة الإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل الإسباني 'servir' (يخدم)، والذي يأتي في الأصل من الكلمة اللاتينية 'servire'. تصف شخصًا يؤدي خدمة لشخص آخر.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تعتبر كلمة 'sirvienta' مسيئة؟
إنها ليست كلمة بذيئة تمامًا، لكنها قد تبدو قديمة أو مهينة في السياقات الحديثة. إنها تشير إلى تسلسل هرمي اجتماعي يجده الكثير من الناس غير مريح اليوم. لكي تكون آمنًا ومهذبًا، استخدم 'empleada' أو 'asistente'.
ما الفرق بين 'sirvienta' و 'criada'؟
كلاهما يشير إلى خادمة، لكن 'criada' تأتي من كلمة 'criar' (يربي)، والتي كانت تشير تاريخيًا إلى شخص نشأ في المنزل الذي خدم فيه. كلاهما يعتبر الآن قديمًا إلى حد ما.