Inklingo

sombrío

som-BREE-ohsomˈbɾi.o

مشمس, كئيب

أيضًا: مليء بالظلال
أرضية غابة خصبة مغطاة بظلال عميقة تلقيها أشجار كبيرة مورقة.

📝 في التطبيق

Caminamos por un sendero sombrío en el bosque.

B1

مشينا على طول طريق مظلل في الغابة.

La habitación era sombría y solo tenía una pequeña ventana.

B1

كانت الغرفة كئيبة ولم يكن بها سوى نافذة صغيرة.

Prefiero los jardines sombríos durante el verano.

B2

أفضل الحدائق المظللة خلال فصل الصيف.

روابط الكلمات

مرادفات

  • umbroso (مظلل)
  • oscuro (مظلم)

متضادات

تلازمات شائعة

  • bosque sombríoغابة كئيبة/مظللة
  • rincón sombríoزاوية مظللة
  • pasillo sombríoممر كئيب

كئيب, بائس

أيضًا: حزين
دب صغير حزين يجلس وحيدًا على مقعد خشبي تحت سحابة ممطرة.

📝 في التطبيق

Tenía un semblante sombrío después de recibir la noticia.

B2

كان لديه تعبير كئيب بعد تلقي الأخبار.

El futuro de la empresa parece un poco sombrío.

C1

يبدو مستقبل الشركة بائسًا بعض الشيء.

Su humor siempre es sombrío por las mañanas.

B2

مزاجهُ دائمًا كئيب في الصباح.

روابط الكلمات

مرادفات

  • lúgubre (حزين/بائس)
  • melancólico (حزين)
  • pesimista (متشائم)

متضادات

تلازمات شائعة

  • panorama sombríoنظرة/آفاق بائسة
  • carácter sombríoشخصية كئيبة
  • humor sombríoمزاج كئيب

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: sombrío

السؤال 1 من 3

أي جملة تصف مكانًا ماديًا يفتقر إلى الضوء؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
sombra(ظل / فيء)اسم
asombrar(يدهش / يظلل)فعل
sombreado(تظليل)اسم
sombrerete(قبعة صغيرة / غطاء)اسم
🎵 قوافي
ríofríomíodesafío
📚 أصل الكلمة

مشتق من الكلمة الإسبانية 'sombra' (ظل)، والتي تأتي من الكلمة اللاتينية 'sub' (تحت) و 'umbra' (ظل/فيء). حرفياً، تصف شيئًا 'تحت الظل'.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: sombrioItalian: sombrio (archaic)

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل كلمة 'sombrío' سلبية دائمًا؟

ليس بالضرورة. عند وصف حديقة أو منتزه، يمكن أن يكون 'sombrío' (مظلل) شيئًا إيجابيًا، خاصة في البلدان الحارة. ومع ذلك، عند وصف مزاج الشخص أو المستقبل، فإنه يكون سلبيًا عادةً.

ما الفرق بين 'oscuro' و 'sombrío'؟

'Oscuro' تعني ببساطة مظلم (نقص الضوء). 'Sombrío' يعني أن هناك ظلالاً أو أن الظلام يخلق جوًا معينًا، غالبًا ما يكون مزاجيًا أو كئيبًا.

هل ترتبط بكلمة 'sombrero' (قبعة)؟

نعم! كلا الكلمتين تأتيان من 'sombra'. 'Sombrero' هي حرفياً شيء يوفر 'sombra' (فيء) لرأسك.