sonaba
“sonaba” يعني “كان يصدر صوتًا” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
كان يصدر صوتًا, كان يرن
أيضًا: كان يعزف
📝 في التطبيق
El despertador sonaba muy fuerte cada mañana.
A1كان جرس المنبه يرن بصوت عالٍ جدًا كل صباح.
Mientras comíamos, la música sonaba suavemente de fondo.
A2بينما كنا نأكل، كانت الموسيقى تُعزف بهدوء في الخلفية.
Cuando llegué, la sirena de la policía sonaba a lo lejos.
A2عندما وصلت، كانت صفارة الشرطة تدوي في المسافة.
بدا مألوفًا
أيضًا: بدا
📝 في التطبيق
Su acento me sonaba a español de Argentina.
B1لهجته بدت لي كالإسبانية الأرجنتينية.
La excusa que me dio sonaba poco creíble.
B2العذر الذي قدمه لي بدا غير مقنع.
Ese apellido me sonaba, pero no sabía por qué.
B1ذلك الاسم الأخير بدا مألوفًا لي، لكنني لم أعرف السبب.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: sonaba
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'sonaba' بشكل صحيح لوصف فعل متكرر في الماضي؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الفعل اللاتيني *sonāre*، والذي يعني 'إصدار صوت' أو 'يتردد صداه'. تم استخدامها باستمرار في الإسبانية منذ التشكيل المبكر للغة.
أول تسجيل: 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'sonaba' و 'sonó'؟
'Sonaba' (الماضي المستمر) تصف فعلاً كان مستمرًا، أو متكررًا، أو يرسم المشهد في الماضي ('كان الهاتف يرن' أو 'كان الجرس يرن عادة'). 'Sonó' (الماضي البسيط) تصف فعلاً واحدًا مكتملًا ('رن الهاتف مرة واحدة وتوقف').
لمن تشير كلمة 'sonaba'؟
يمكن أن تشير 'sonaba' إلى 'أنا' (yo)، 'هو' (él)، 'هي' (ella)، أو 'أنت رسمي' (usted). في معظم الحالات، تشير إلى فاعل غير شخصي، مثل 'الهاتف' (el teléfono)، 'الموسيقى' (la música)، أو 'الاسم' (el nombre).

