suavizar
“suavizar” يعني “تنعيم” بالإسبانية (جعل شيء ناعمًا ماديًا أو جعل موقفًا أقل حدة).
تنعيم, تلطيف
أيضًا: تخفيف, تيسير
📝 في التطبيق
Esta crema ayuda a suavizar la piel seca.
A2هذا الكريم يساعد على تنعيم البشرة الجافة.
El director tuvo que suavizar su mensaje para no asustar a los empleados.
B1اضطر المدير إلى تخفيف رسالته حتى لا يخيف الموظفين.
Usamos papel de lija para suavizar los bordes de la mesa.
B2استخدمنا ورق الصنفرة لتنعيم حواف الطاولة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: suavizar
السؤال 1 من 3
أي من الصيغ التالية هي صيغة المتكلم المفرد الصحيحة في الزمن الماضي (Preterite)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'suavis'، والتي تعني حلو، لطيف، أو مبهج. تطورت إلى الصفة الإسبانية 'suave' ثم الفعل 'suavizar'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'suavizar' و 'ablandar'؟
بينما كلاهما يعني 'تنعيم'، فإن 'suavizar' عادة ما يتعلق بالملمس أو الشدة (مثل البشرة أو الصوت)، بينما 'ablandar' يتعلق بجعل شيء ناعمًا أو مرنًا ماديًا كان صلبًا من قبل (مثل تليين الزبدة أو اللحم).
هل 'suavizante' متعلق بهذه الكلمة؟
نعم! 'Suavizante' هو الشكل الاسمي المستخدم لـ 'منعم الأقمشة' - المنتج الذي 'ينعم' ملابسك.
هل يمكنني استخدام 'suavizar' للألوان؟
بالتأكيد. يمكنك 'suavizar los colores' لتعني جعلها أقل سطوعًا أو حدة.