supongo
“supongo” يعني “أفترض” بالإسبانية (التعبير عن اعتقاد أو افتراض).
أفترض
أيضًا: أخمن, أفترض
📝 في التطبيق
Supongo que tienes razón.
A2أفترض أنك على حق.
El tren llegará tarde, supongo.
A2أظن أن القطار سيتأخر.
Supongo que no hay otra opción.
B1أفترض أنه لا يوجد خيار آخر.
¿Vas a la fiesta? Supongo que sí.
B1هل ستذهب إلى الحفلة؟ أفترض ذلك.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: supongo
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'supongo' بشكل صحيح للتعبير عن تخمين؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي من الفعل اللاتيني 'supponere'، وهو مزيج من 'sub-' (بمعنى 'تحت') و 'ponere' (بمعنى 'يضع'). الفكرة هي 'وضع' فكرة 'تحت' منطقك كأساس، حتى لو لم يتم إثباتها.
أول تسجيل: Around the 13th century.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'supongo que'، 'creo que'، و 'pienso que'؟
إنها متشابهة جدًا وغالبًا ما تكون قابلة للتبديل، مثل 'أفترض'، 'أعتقد'، و 'أفكر' في اللغة العربية. 'Supongo que' غالبًا ما تشير إلى مستوى أقل من اليقين، أقرب إلى التخمين. 'Creo que' هو الأكثر شيوعًا وحيادية. 'Pienso que' يمكن أن تشير أحيانًا إلى أنك فكرت في الأمر بشكل أعمق.
هل أحتاج دائمًا إلى صيغة فعل مختلفة بعد 'supongo que'؟
في الغالب، ستستخدم صيغة الفعل العادية التي تُستخدم لتقديم الحقائق (الصيغة الإخبارية). في حالات نادرة جدًا ومتقدمة، قد ترى صيغة أخرى، ولكن كمتعلم، يمكنك الالتزام بالقاعدة: 'supongo que' + صيغة الفعل العادية. على سبيل المثال: 'Supongo que viene' (أفترض أنه قادم).