Inklingo

tapadera

ta-pa-DE-ratapaˈðeɾa

غطاء

أيضًا: غطاء واقٍ
غطاء معدني لامع بمقبض فوق قدر طبخ.

📝 في التطبيق

Pon la tapadera en la olla para que el agua hierva más rápido.

A2

ضعي الغطاء على القدر حتى يغلي الماء بشكل أسرع.

No encuentro la tapadera de este recipiente de plástico.

A2

لا أجد غطاء هذا الوعاء البلاستيكي.

Ten cuidado, la tapadera está muy caliente.

B1

انتبه، الغطاء ساخن جدًا.

روابط الكلمات

مرادفات

  • tapa (غطاء/قمة)

متضادات

تلازمات شائعة

  • tapadera de la ollaغطاء القدر
  • ajustar la tapaderaتركيب الغطاء

واجهة

أيضًا: غطاء/ستار
محل زهور صغير وملون بواجهة مشرقة ونباتات في النافذة.

📝 في التطبيق

Esa peluquería es solo una tapadera para el casino ilegal.

B2

صالون تصفيف الشعر هذا مجرد واجهة لكازينو غير قانوني.

Usaron la empresa como tapadera para no pagar impuestos.

C1

لقد استخدموا الشركة كغطاء لتجنب دفع الضرائب.

Nadie sospechaba que su trabajo era una tapadera.

B2

لم يشك أحد في أن وظيفته كانت واجهة.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • servir de tapaderaأن يكون بمثابة واجهة
  • una tapadera perfectaغطاء مثالي

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • quitar la tapaderaكشف سر أو فضيحة

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "tapadera" بالإسبانية:

غطاء واقٍ

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: tapadera

السؤال 1 من 3

إذا كنت تطبخ الحساء وتريد الحفاظ على الحرارة، فماذا تحتاج؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

مشتقة من الفعل الإسباني 'tapar' (يغطي)، والذي يأتي من جذر جرماني 'tappa' بمعنى سدادة أو قابس. اللاحقة '-dera' تُستخدم في الإسبانية لإنشاء أسماء تصف أدوات أو آلات.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

French: tamponEnglish: tap

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'tapa' و 'tapadera'؟

إنهما متشابهتان جدًا. 'Tapa' أكثر عمومية (غطاء زجاجة، مقبلات، غطاء)، بينما 'tapadera' تشير عادةً تحديدًا إلى غطاء قدر أو 'واجهة' مجازية لجريمة.

هل تُستخدم 'tapadera' للأشخاص؟

لا، إنها تشير إلى الأشياء أو الشركات. إذا كان شخص ما يساعد شخصًا آخر في إخفاء سر، فقد تقول إنه 'sirviendo de tapadera' (يعمل كغطاء)، لكنك لا تسمي الشخص 'a tapadera' مباشرة.

هل يمكنني استخدام 'tapadera' لغطاء زجاجة؟

عادةً، لغطاء الزجاجة، ستستخدم 'tapa' أو 'tapón'. 'Tapadera' عادةً ما تكون للفتحات الأوسع، مثل البرطمانات أو القدور أو الصناديق.