tapadera
“tapadera” يعني “غطاء” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
غطاء
أيضًا: غطاء واقٍ
📝 في التطبيق
Pon la tapadera en la olla para que el agua hierva más rápido.
A2ضعي الغطاء على القدر حتى يغلي الماء بشكل أسرع.
No encuentro la tapadera de este recipiente de plástico.
A2لا أجد غطاء هذا الوعاء البلاستيكي.
Ten cuidado, la tapadera está muy caliente.
B1انتبه، الغطاء ساخن جدًا.
واجهة
أيضًا: غطاء/ستار
📝 في التطبيق
Esa peluquería es solo una tapadera para el casino ilegal.
B2صالون تصفيف الشعر هذا مجرد واجهة لكازينو غير قانوني.
Usaron la empresa como tapadera para no pagar impuestos.
C1لقد استخدموا الشركة كغطاء لتجنب دفع الضرائب.
Nadie sospechaba que su trabajo era una tapadera.
B2لم يشك أحد في أن وظيفته كانت واجهة.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "tapadera" بالإسبانية:
غطاء واقٍ→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: tapadera
السؤال 1 من 3
إذا كنت تطبخ الحساء وتريد الحفاظ على الحرارة، فماذا تحتاج؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
مشتقة من الفعل الإسباني 'tapar' (يغطي)، والذي يأتي من جذر جرماني 'tappa' بمعنى سدادة أو قابس. اللاحقة '-dera' تُستخدم في الإسبانية لإنشاء أسماء تصف أدوات أو آلات.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'tapa' و 'tapadera'؟
إنهما متشابهتان جدًا. 'Tapa' أكثر عمومية (غطاء زجاجة، مقبلات، غطاء)، بينما 'tapadera' تشير عادةً تحديدًا إلى غطاء قدر أو 'واجهة' مجازية لجريمة.
هل تُستخدم 'tapadera' للأشخاص؟
لا، إنها تشير إلى الأشياء أو الشركات. إذا كان شخص ما يساعد شخصًا آخر في إخفاء سر، فقد تقول إنه 'sirviendo de tapadera' (يعمل كغطاء)، لكنك لا تسمي الشخص 'a tapadera' مباشرة.
هل يمكنني استخدام 'tapadera' لغطاء زجاجة؟
عادةً، لغطاء الزجاجة، ستستخدم 'tapa' أو 'tapón'. 'Tapadera' عادةً ما تكون للفتحات الأوسع، مثل البرطمانات أو القدور أو الصناديق.

